"nos lagos" - Traduction Portugais en Arabe

    • في البحيرات
        
    • على بحيرات
        
    há leis que podemos fazer sobre a emissão de gases, e as descargas de efluentes industriais nos lagos e rios e no ar. Open Subtitles هناك القوانين التي يمكن ان نقررها حيال مكان النفايات ورمي المخلفات في البحيرات والانهار وحيال الهواء
    Os tigres dormem debaixo das árvores... e os elefantes refrescam-se nos lagos. Open Subtitles تنام النمور تحت الأشجار... .والفيلةتقومبألاستحمام. في البحيرات.
    A maior parte dos astrobiológicos está a tentar descobrir se há vida microbiana em Marte, ou no oceano por baixo da superfície gelada de Europa, a lua de Júpiter, ou nos lagos de hidrocarbonetos líquidos que encontrámos em Titã, a lua de Saturno. TED معظم هؤلاء العلماء يحاولون اكتشاف إمكانيّة وجود حياةٍ جرثوميّةٍ على كوكب المريخ، أو في المحيط تحت السّطح المتجمد لقمر "أوروبا" التّابع لكوكب المشتري، أو في البحيرات الهيدروكربونيّة السّائلة، التّي اكتشفناها على سطح قمر "تيتان" التّابع لكوكب زحل.
    Os gansos bar-headed fazem a perigosa travessia da montanha toda primavera para cruzar nos lagos do Platô. Open Subtitles الأوز المنقب يعبر الجبال الخطره كل ربيع للتزاوج على بحيرات الهضبة.
    Durante a Primavera nos lagos do Oregon, os mergulhões juntam-se para renovar parcerias. Open Subtitles خلال الرّبيع، على بحيرات "الأوريغون" العذبة ينضمّ طائرا الغطاس سويّة لتجديد شراكتهما
    E uma das mais fascinantes pode ser observada aqui nos lagos do Oregon. Open Subtitles أكثرها سحراً يحدث هنا، على بحيرات "أوريغون".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus