"nos leve ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقودنا إلى
        
    • يقودنا الى
        
    Vamos apanhá-lo. Espera. Talvez nos leve ao grande chefe. Open Subtitles ـ هيا نأخذه ـ إنتظر, ربما يقودنا إلى الزعيم
    Espero que o que estivesse no saco nos leve ao assassino. Open Subtitles على أمل، مهما كان داخل الحقيبة يمكن أن يقودنا إلى قاتلنا جيّد
    O laboratório encontrou algo no carro que nos leve ao assassino? Open Subtitles إذاً أوجد من في المختبر شيئاً في السيارة قد يقودنا إلى القاتل؟
    Vim aqui porque preciso de um guia que nos leve ao Oregon. Open Subtitles (جئتك كي تدلني عن دليل يقودنا الى (اوريغون
    Vejam se há lá alguma coisa que nos leve ao Booth. Open Subtitles يقودنا الى (بووث)
    Descobrimos o envenenador, e deixamos que nos leve ao veneno. Open Subtitles فلنعثر على سجين، ونجعله يقودنا إلى السم
    Ele tem de acreditar que as drogas são verdadeiras, se quiserem que nos leve ao esconderijo. Open Subtitles على (جيرارد أن يصدق بأن المخدرات التي سرقها حقيقية حتى يقودنا إلى مخبأه
    Segue o rasto do dinheiro, talvez nos leve ao Prodeman e ao vírus. Open Subtitles تعقب أمر المال، قد يقودنا إلى (برودمان) والفيروس.
    Esta tarde vou dar-lhe uma falsa informação à espera que o Franklin nos leve ao terrorista. Open Subtitles ،سابقاً هذا المساء أوصلت معلومات مغلوطة للسيّد (فرانكلين) على أمل أن يقودنا إلى المفجّر
    Talvez isso nos leve ao Sloane. Open Subtitles ( ربما هذا قد يقودنا إلى ( سلون
    Quer ele nos leve ao Fitch ou não, vou ter de o deter. Open Subtitles اذا كان يقودنا إلى (فيتش) أم لا سأوقفه
    Talvez ele nos leve ao Nasry. Open Subtitles (ربما يقودنا إلى (نصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus