"nos livramos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتخلص
        
    • نستطيع التخلص
        
    • سنتخلص
        
    • يمكننا التخلص
        
    Ou nos livramos dele agora ou perdemos a próxima eleição e, possivelmente, perdemos força por toda uma geração. Open Subtitles إما ان نتخلص منه الآن أو سنخسر الانتخابات المقبلة وعلى الأرجح سنخسر أيضاً قوة جيل كامل.
    Então, se estes bichos são tão infames, porque é que não nos livramos deles? TED إذاً ، بما أن هذه الحشرات خسيسة إلى هذه الدرجة لماذا لا نتخلص منها جميعاً ؟
    Estás perdoado. Agora, como é que nos livramos dele? Open Subtitles حسناً ، أنت مسامحة الآن ، كيف نتخلص من هذا ؟
    Olha, não alimentamos as gaivotas porque não nos livramos delas. Open Subtitles نحن لا نطعم النوارس لأننا لن نستطيع التخلص منها
    Então, como nos livramos desse piadista? Open Subtitles إذاً، كيف سنتخلص من هذا المُداعب؟
    Como é que nos livramos dela, Tom? Open Subtitles كيف يمكننا التخلص منها، توم؟
    - Para mim, temos duas opções. - Ou nos livramos dele ou usamo-lo. Open Subtitles حسب ما أراه، هنالك خياران إما أن نتخلص منه أم نستفيد منه
    Que importa?" Não nos livramos de pessoas que amamos. Ficamos e reparamos. Open Subtitles نحن فقط لا نتخلص من الأشخاص الذين نحبهم أنت تبقين, أنت تصلحين الأمر
    Nós tiramos alguns cabelos e sangue antes de nos livramos do corpo. Open Subtitles أخذنا بعضاً من الدم والشعر .قبل أن نتخلص من الجثة
    Por falar disso, porque não nos livramos dessa camisola velha? Open Subtitles بالحديث عن ذلك لماذا لا نتخلص من هذا الشيء القديم الكبير؟
    Como são eles todos, um período de adaptação em que nos livramos dos descontentes. Open Subtitles أنه كالأختبار حتى نتخلص من المتذمرون
    Assim que nos livramos deste dinheiro, estamos livres. Open Subtitles بمجرد أن نتخلص من ذلك سنصبح أحراراً
    Como nos livramos dela? Open Subtitles أجل, إذًا كيف نتخلص منها؟ ماذا؟
    - É assim que nos livramos dos mortos. Open Subtitles إنه كيف نتخلص من جثثنا .. لاشيء شخصي
    Como nos livramos delas? Open Subtitles كيف نتخلص منهم؟
    Não nos livramos de ti para fazer gazeta. Open Subtitles اننا لم نتخلص منك لكى نلعب
    Se o vir, afeiçoa-se e não nos livramos dele. Open Subtitles لو رآه، سيتعلق به، ولن نستطيع التخلص منه.
    Como é que nos livramos dos lasers? Open Subtitles كيف سنتخلص من الليز؟
    Como nos livramos dos corpos? Como nos livramos dos corpos? Estes são corpos dos nossos inimigos. Open Subtitles كيف سنتخلص من الجثث؟
    - Não nos livramos dela! Open Subtitles - لا يمكننا التخلص منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus