"nos matarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقتلونا
        
    • لقتلنا
        
    Eles escondiam os Zealots, Cláudia, no meio do povo, para nos matarem. Open Subtitles كانوا يخبئون الغيورين ، كلوديا نفس الناس الذي أحبوا أن يقتلونا
    Nem 100 metros faremos ate nos matarem. E, se ficarmos, matam-nos de certeza. Open Subtitles لن نذهب بعيدا قبل أن يقتلونا إذا نبقى، هم سيقتلوننا بالتأكيد
    Não parará com o nosso ministro. Não pararão até nos matarem a todos! Open Subtitles لن يتوقفوا مع قسيسنا لن يتوقفوا حتى يقتلونا جميعاً
    Podem estar a vir para cá homens para nos matarem. Open Subtitles آلي هناك رجال قادمون الى المدينة لقتلنا جميعاً اليوم
    Se se aproximam o suficiente para nos matarem, estaremos suficientemente perto para os matarmos. Open Subtitles يقتربون بما فيه الكفاية لقتلنا , نحن سنكون قريبين بما فيه الكفاية لقتلهم.
    Era apenas uma questão de tempo até nos matarem. Open Subtitles وكانت مسألة وقت قبل أن يقتلونا
    É para aqui que havemos de ir, quando nos matarem. Open Subtitles هنا سنذهب بعدما يقتلونا
    Sim, para nos matarem a todos: brancos, negros e mexicanos. Open Subtitles ثم يقتلونا كلنا البيض و السود
    Matá-los antes de nos matarem a nós. Open Subtitles فلنقتلهم قبل أن يقتلونا
    Preferencialmente antes de nos matarem a nós. Open Subtitles من المستحسن قبل أن يقتلونا
    - Antes de nos matarem? - Claro. Open Subtitles -اجل قبل ان يقتلونا
    - Se não nos matarem. Open Subtitles -أجل، إن لم يقتلونا
    Acharam novos motivos para nos odiarem, para nos matarem. Open Subtitles لا شئَ تغير، لقد وجدوا أسباباً جديدة لكرهنا فقط طرقاً جديدة لقتلنا والآن
    É a única forma de nos matarem. Open Subtitles مرحباً. تلك هيّ الطريقة الوحيدة لقتلنا.
    Óptimo, isso vai dar-lhes tempo suficiente para nos matarem. Open Subtitles يجب أن يكون هذا كافياً لهم لقتلنا
    O teu cargueiro, aqueles homens foram até à ilha para nos matarem. Open Subtitles -ناقلتكم ... أتى أولئك الرجال للجزيرة لقتلنا جميعاً
    Não podes... - São soldados, Walter. Estão aqui para nos matarem. Open Subtitles إنّهم جنود يا (والتر)، أتوا لقتلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus