É a segunda vez que decides interferir nos meus negócios. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي تتدخل فيها في عملي |
A sua mãe já está demasiadamente nos meus negócios. Não estou a aprender como lhe fazer pagamentos mensais. | Open Subtitles | لا سيدي،وجود أمك في عملي يكفي كما هو الآن |
Os teus amigos interferem nos meus negócios e esperas que dê a outra face! | Open Subtitles | أصدقائك يتدخلون في عملي تتوقع أن أسلم لهم الخد الثاني |
- Porque é que me deste um jóquei que anda a meter o nariz nos meus negócios? | Open Subtitles | -لماذا تعطيني فارساً لا يستطيع أن يتحكم في كلامه عن أعمالي ؟ |
Já te tinha dito, para não te meteres nos meus negócios. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ أن تبتعد عن أعمالي |
Porque é que a polícia iria estar interessada nos meus negócios, tenente...? | Open Subtitles | الآن ، لماذا تهتم شـرطة الـولاية في أعمالي أيـهّا الملازم . . ؟ |
Vou fazê-lo arrepender-se de ser ter metido nos meus negócios. | Open Subtitles | سَأَجْعلُه يآسف بسبب تدخله في أعمالي |
Negando-me a oportunidade de fazer-te pagar por, no passado, teres interferido nos meus negócios. | Open Subtitles | لتحرمني بذلك من فرصة سداد دين تدخلكَ القديم في عملي كاملًا. |
Meteste o nariz nos meus negócios depois de dizer-te para nunca mais o fazeres? | Open Subtitles | لقد تدخلت في عملي بعد أن طلبت منك ألا تفعل ذلك أبداً ؟ |
A Polícia anda a meter o nariz nos meus negócios e se encontrarem algo sobre mim ou os meus parceiros as coisas vão ficar feias para si. | Open Subtitles | أنا لا أهتم الشرطة هناك تبحث في عملي وعمل شركائي واذا وجدوا أي ممسك علي او على شركائي |
Eu não gosto que o Big Brother (irmão grande) se meta nos meus negócios, percebes? | Open Subtitles | إذ لا أريد من " الأخ الأكبر " أن يتدخل في عملي ، أتفهنمي ؟ |
Não aprecio que o governo interfira nos meus negócios. | Open Subtitles | انا لا احب التدخل الحكومي في عملي |
Não te metas nos meus negócios! | Open Subtitles | والآن ابتعد عن أعمالي. |
Agua. Ace Chester Bernstein vai-se meter nos meus negócios? | Open Subtitles | (آيس بيرنستين) ، سيتدخل في أعمالي ؟ |