"nos mostrou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترينا
        
    • أثبت لنا
        
    • أرانا
        
    • أرتنا
        
    • أظهرت لنا
        
    O que nos mostrou é uma menina rica com pais que lhe pagam... as lições e lhe compram toda a merda que ela quiser. Open Subtitles لمذا ترينا ما هي قادرة عليه عندما يكون لديها أهل يعطيونها أي شيء تريده ؟
    A propósito, não nos mostrou a foto da sua esposa. Open Subtitles بالمناسبة, أنت لم ترينا صورة لزوجتك
    Queremos o Kramer. Ele é que nos mostrou o quanto gosta do Steven. Open Subtitles نريد (كرايمر)، أثبت لنا كم هو يهتم لأمر (ستيفن)
    Mas, acima de tudo, Darwin nos mostrou que não estamos isolados do mundo natural. Open Subtitles ولكن أهم شيء أن (داروين)‏ أثبت لنا أننا لسنا منفصلين عن العالم الطبيعي. ‏ ليس لدينا سيطرة عليه.
    E, como Faraday nos mostrou, correntes eléctricas produzem campos magnéticos. Open Subtitles و كما أرانا فاراداي التيارات الكهربائية تُولِّد حقولاً مغناطيسية
    A maré baixa de Dezembro nos mostrou o único caminho para entrar e sair. Open Subtitles مدّ ديسمبر المنخفض أرانا المدخل الوحيد والمخرج الوحيد.
    Continuo a pensar em tudo o que nos mostrou, todas aquelas memórias. Open Subtitles ولا أنفكّ أفكّر بكلّ ما أرتنا إيّاه وكلّ تلك الذكريات
    A partir daí, pudemos criar um mapa que nos mostrou onde existia a doença. TED وانطلاقا من هذا، تمكنا من بناء خريطة أظهرت لنا أين كان يتواجد المرض.
    Era um feitiço, que nos mostrou aquilo que queríamos ver. Open Subtitles التعويذة كانت ترينا ما أردنا رؤيته.
    Porque nos mostrou aquele pesadelo? Open Subtitles لمَ ترينا ذلك الكابوس؟
    O autor de "Eu e Deus", o homem que nos mostrou um pouco do Céu, Open Subtitles لمؤلف الكتاب الرجل الذي أرانا لمحة من الجنة
    Temos de rezar àquele que nos mostrou os nossos pecados e que nos oferece a redenção através do sangue. Open Subtitles يجب أن نصلي للذي أرانا ذنوبنا والذي عرض علينا القصاص
    Ele só nos mostrou isso porque quer que nós vamos lá abaixo. Open Subtitles أرانا هذا حتى نذهب إلى هناك
    - Já nos mostrou ontem. - Isto é formidável! Open Subtitles لقد أرتنا إياها أمس - إنها رائعة -
    Este é o vídeo que a Agente Cooper nos mostrou. Open Subtitles هذا الفيديو اللذي أرتنا أياه كوبر.
    Quando a Onz nos mostrou onde o Will estava, virou o tabuleiro, lembram-se? Open Subtitles حين أظهرت لنا "إيل" مكان "ويل"، فإنها قلبت اللوح، أتتذكران؟
    O que Sarah nos mostrou é que podemos atacar más práticas existentes usando as leis da forma que elas supostamente devem ser usadas, e que, ao proteger Sarah, estamos a proteger-nos a nós próprias. TED أظهرت لنا (سحر) إمكانية محاربة الممارسات السيئة الموجودة باستخدام القوانين بالطرق التي وجدت لتستخدم بها، و بحماية (سحر)، فإننا نحمي أنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus