Pode não ter causado danos nos nervos, mas destruiu o sistema imunológico dele. | Open Subtitles | ربما تكون سببت ضرر بالأعصاب لكن دمر هذا جهازه المناعي |
Receio que o teu braço tenha sofrido extensos danos nos nervos. | Open Subtitles | أخشى أن ذراعك تعاني تلفاً كبيراً بالأعصاب |
Ele perdeu muito sangue e há alguns danos nos nervos, mas vai sobreviver. | Open Subtitles | فقد الكثير من الدماء ولديه بعض التضرر بالأعصاب لكن سوف ينجو |
Ligada à vasculite causa danos nos nervos... | Open Subtitles | مصاحباً لالتهاب الأوعية الدماغية يسبب تلف بالأعصاب... |
e criam uma rede de ligação nos nervos semelhante ao de uma rede electrica, mantendo-os vivos. | TED | و في الأعصاب, تتجمع و تمدد كأسلاك الطاقة, لتبقى تلك الأعصاب حية. |
Quero dizer, podíamos operar outra vez mas qualquer dano remanescente nos nervos será difícil de resolver. | Open Subtitles | ولكن أي ضرر في الأعصاب متبقى سيصعب إصلاحه |
Poderia causar um crescimento anormal nos nervos cranianos. | Open Subtitles | قد يسبب نمو غير طبيعي بالأعصاب المخية |
Pode alguma lesão nos nervos. | Open Subtitles | قالوا إنه ربما حدث تلف بالأعصاب. |
Como por exemplo, insuficiência angiogénica vasos sanguíneos não suficientes levam a que as feridas não curem, a ataques de coração, falta de circulação nas penas, morte por enfarte e danos nos nervos. | TED | فمثلا, إذا كان تولد الأوعية عاجزا, الأوعية الدموية غير كافية, سيؤدي إلى جروح لا تلتئم, أزمات قلبية, سيقان بدون دورة دموية, الموت من الجلطة, تلف في الأعصاب. |
- Sim, e também fiz uma lesão nos nervos. - Impressionante. | Open Subtitles | أصبت بضرر في الأعصاب أيضاً |