- Falámos. Ninguém nos persegue. | Open Subtitles | و تكلمنا , و لم يكن يلاحقنا احد |
Porque é que nos persegue pela cidade toda? | Open Subtitles | لماذا ؟ لماذا يطاردنا فى اى مكان نذهب اليه ؟ |
- Não estamos aqui para casar em segredo, mas, para apanhar o homem que nos persegue, para proteger os nossos amigos e família. | Open Subtitles | لسنا هنا كي نتزوج , نحن هنا لنوقع برجل كان يطاردنا , لنحمي أصدقائنا وعائلتنا |
Vou para as estradas da montanha, as quais nos darão o melhor cenário no qual iludiremos o carro que nos persegue. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى طريق الجبال و سوف تؤمن لنا الطريق بيئة كافية لكى نضلل السيارة التى تطاردنا |
E sei que a memória nos persegue. | Open Subtitles | وأعلم أن الذكريات قد تطاردنا |
Sinto que algo nos persegue. | Open Subtitles | اشعر وكأن شئ يتتبعنا |
A herança desses fracassos ainda nos persegue. | Open Subtitles | الإرث بسبب تلك الإخفاقات ما زال يطاردنا |
A maioria das Confessoras esconderam-se desde que Rahl nos persegue. | Open Subtitles | اغلب المؤمنات اختفين .منذ ان بدء "رال" يطاردنا |
E muito calmamente, gostaria de falar sobre o monstro que nos persegue. | Open Subtitles | و أرغب بكل هدوء ... التحدّث عن الوحش الذي يطاردنا |
O Capataz só nos persegue por tua causa. | Open Subtitles | رئيس العمال يطاردنا بسببك أنت فقط |
Que coisa é aquela e porque nos persegue? | Open Subtitles | كائناً ما يكون ذاك الشيء فهو يطاردنا |
- Mas o Deacon ainda nos persegue. | Open Subtitles | (ديكون) يتتبعنا منذ ذاك الحين |