"nos pode dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك أن تخبرنا
        
    • يمكنك إخبارنا
        
    • يُمكنك إخبارنا
        
    • يمكن أن يخبرنا
        
    • يستطيع أن يخبرنا
        
    • تُخبرُنا
        
    • يمكنكِ أن تخبرينا
        
    • يمكنكِ إخبارنا
        
    • يمكنك أخبارنا
        
    • يمكنك أن تخبرينا
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا
        
    Que mais nos pode dizer a respeito deste ladrão fantasma? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا أكثر عن هذا اللص الشبح؟
    O que nos pode dizer acerca da sua filha? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تخبرنا إياه عن ابنتك؟
    O que nos pode dizer sobre o outro lado? Open Subtitles ماذا يمكنك إخبارنا عن الجانب الآخر؟ ـ كيف يبدو الأمر؟
    Espere. Não nos pode dizer do que é que você está à procura? Open Subtitles أنتظر ألا يمكنك إخبارنا ما الذي تبحثون عنه هنا ؟
    O que nos pode dizer sobre a vítima? Open Subtitles -ما الذي يُمكنك إخبارنا به حول الضحيّة؟
    Sabes, o elevador tem uma memória, para que o computador nos pode dizer qual foi o último piso em que parou. Open Subtitles المصعد له ذاكرة لذا حاسوبه يمكن أن يخبرنا عن الطابق الأخير الذي كان فيه
    ... Acho que ele não nos pode dizer como se chama. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يستطيع أن يخبرنا بإسمه
    O que mais nos pode dizer sobre a forma como eles comunicam? Open Subtitles ماذا أيضاً يمكنك أن تخبرنا حول طريقة تواصلهم ؟
    O que nos pode dizer sobre o processo-crime? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا عن الدعوة القضائية ؟
    Desculpe, o que nos pode dizer acerca disso? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا بشان هذا؟
    O que nos pode dizer sobre a demissão dele da WellZyn? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا عن تسريح مختبرات "ويلزاين" له
    Sr. Poe, o que nos pode dizer sobre a sua secretária? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تخبرنا إياه عن سكرتيرتك يا سيد "بو"؟
    Agente Van Alden, o que nos pode dizer sobre o Hans Schroeder? Open Subtitles العميل "فان ألدن"، ماذا يمكنك إخبارنا به عن "هانز شرودر"؟
    O que nos pode dizer sobre o boticário Adelphi na Avenida Pacífico? Open Subtitles مالذي يمكنك إخبارنا عنه حيال صيدلية "أديلفي" التي تقع على طريق المحيط ؟
    O que mais é que nos pode dizer sobre ele? Open Subtitles ماذا غير ذلك يمكنك إخبارنا به عنه؟
    O que nos pode dizer do quadro que foi roubado? Open Subtitles ماذا يمكنك إخبارنا عن اللوحة المسروقة؟
    O que nos pode dizer acerca do Dave? Open Subtitles لكن ما الذي يُمكنك إخبارنا به عن (دايف)؟
    Penso que o Max nos pode dizer como isto veio aqui parar. Open Subtitles - نعم. أحسب ماكس هاردين يمكن أن يخبرنا كم وصلوا إلى هناك.
    O que mais nos pode dizer sobre os sintomas? Open Subtitles مَن يستطيع أن يخبرنا عن العوارض أيضاً؟
    Pois não, mas que nos pode dizer? Open Subtitles لا يا سيدي أنت لَمْ لكن ما تُخبرُنا عن هذه جرائمِ القتل؟
    O que nos pode dizer sobre esta tinta condutora que colocou numa das vítimas? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبرينا عن هذا الطلاء الموصّل الذي وضعتيه على أحد ضحايانا؟
    Há outro nome que nos pode dizer, o seu. Open Subtitles حسناً، لديّ اسم آخر يمكنكِ إخبارنا به عوضاً اسمكِ
    O que nos pode dizer sobre a Madeline Briggs? Open Subtitles ماذا يمكنك أخبارنا عن مادلين بريجز) ؟ )
    Não nos pode dizer algo que nos ajude? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرينا شيئا يساعدنا؟
    Megan oiça, sei que já foi suficientemente duro, mas pode ser a única pessoa que nos pode dizer... o que aconteceu ao Ryan. Open Subtitles مايجن، يَستمعُ، أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ خلال الكثير، لَكنَّك قَدْ تَكُون الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا الذي حَدثَ إلى رايان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus