"nos próximos minutos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدقائق القليلة القادمة
        
    • في الدقائق القادمة
        
    A vida ou a sua morte depende de vós nos próximos minutos. Open Subtitles تعتمد حياته أو موته على طريقتكم للتعامل مع الدقائق القليلة القادمة
    E então, esta manhã, gostaria de fazer, nos próximos minutos, uma ressurreição linguística. TED إذاً، ما أود فعله في هذه الصبيحة خلال الدقائق القليلة القادمة هو بعثٌ لروحِ اللغة.
    Permitam-me tentar responder a esta pergunta nos próximos minutos. TED اسمحوا لي بأن أحاول أن أجيب على هذا السؤال خلال الدقائق القليلة القادمة.
    Contudo, o que vos quero sugerir nos próximos minutos é que também existe uma resposta de esperança para isto. TED ما أريد أن أقترحه عليكم، رغماً عن ذلك، في الدقائق القادمة بأن هناك رد فعل متفائل أيضاً لهذا.
    nos próximos minutos, vamos fazer a sua filha adolescente parar de mandar mensagens. Open Subtitles في الدقائق القادمة عن طريق ايقاف بناتكم المراهقات عن الرسائل النصية
    Então começa a investigar isso nos próximos minutos. Open Subtitles لذا علينا البدء بالبحث عن سبب هذا في الدقائق القادمة
    nos próximos minutos vamos todos elevar-nos ao nível de uma lesma do mar. TED الدقائق القليلة القادمة هي، سنرتقي لمستوى رخويات البحر.
    Estamos a prever uma fase de expansão a ocorrer nos próximos minutos. Open Subtitles يتوقع موظفيّ حدوث مرحلة اتساع خلال الدقائق القليلة القادمة
    Devem ter algo nos próximos minutos. Open Subtitles يجب أن يحصلوا على نتيجة في الدقائق القليلة القادمة
    Tudo o que Salif ensinou ao seu filho será testado nos próximos minutos. Open Subtitles كل ما علمه صلف لابنه سيتم اختباره في الدقائق القليلة القادمة
    Não importa o que aconteça nos próximos minutos, apenas lembra-te deste abraço. Open Subtitles ، مهما سيحدث خلال الدقائق القليلة القادمة . فقط تذكر هذا الحضن
    "nos próximos minutos, Open Subtitles في الدقائق القليلة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus