"nos preparamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نستعد
        
    De facto, respeito-o. Nós não nos preparamos para a morte. Open Subtitles و فى الواقع أحترمه كذلك لكننا لا نستعد للموت
    Como é que nos preparamos para ameaças específicas, como atacar um presidente ou um primeiro-ministro? TED فكيف يمكن أن نستعد لبعض هذه التهديدات المحددة، مثل الهجوم على رئيس دولة أو رئيس وزراء؟
    A primeira premissa era de que destruiríamos o mundo, e a segunda premissa era, porque é que não nos preparamos para isso? TED إذاً الفرضية الأولى هي أننا سنقوم بتدمير العالم، ثم الفرضية الثانية هي، لم لا نستعد لذلك؟
    Isto é motim, enquanto nos preparamos para invadir a Europa. Open Subtitles هذا تصرف ثوري في حين نستعد لإجتياح أوروبا
    Senhoras e senhores, fãs do NASCAR olhem para a famosa alameda da vitória de Talladega quando nos preparamos para a entrega do troféu após os 800km de Talladega. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، معجبو ناسكار حضوركم في تالاديجا لمضمار النصر الشهير كما نستعد لوقت الكأس هنا
    Enquanto nos preparamos para ouvir os depoimentos, Michaels e MacElroy terão uma chance de se defenderem dos seus atos... Open Subtitles نحن الان نستعد لسماع شهادة مايكلز وماكلوري سوف يحصلون على فرصه ليدافعو عن افعالهم
    - O quê? Não parece que nos preparamos para desembarcar. Não é esse o nosso destino? Open Subtitles ‫لا يبدو أننا نستعد للرسو ‫أليست هذه وجهتنا؟
    Porque desmantelou o exército, quando nos preparamos para a guerra? Open Subtitles لماذا تحل الجيش و نحن نستعد للحرب ؟
    Enquanto nos preparamos para o jogo dos All Stars. Open Subtitles نحن نستعد إلى بطولة إن بي إي كل النجوم
    Senhoras e senhores, pedimos que apaguem os cigarros enquanto nos preparamos para a descolagem. Open Subtitles "سيداتي سادتي، نود أن نطلب منكم الآن" "أن تطفئوا سجائركم بينما نستعد للإقلاع."
    Nesta altura do ano, quando nos preparamos para dizer adeus a alguns, que me lembro sempre do que temos pela frente... Open Subtitles هذا يحدث دائماً في هذا الوقت من العام وبينما نستعد لتوديع البعض منكم أفكاري تتجه نحو ما ينتظرنا في الطريق إلى...
    O agente Decker vai tomar o seu lugar, enquanto nos preparamos. Open Subtitles الضابط (ديكر) هنا سيرفع عنكِ المهمة حينما نستعد
    Toby, como é que nos preparamos fisicamente? Open Subtitles الآن ، (توبي) كيف نستعد جسمانيا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus