"nos pulsos" - Traduction Portugais en Arabe

    • على معصميها
        
    • معصمها
        
    • على معصميه
        
    • على معصمي
        
    • على رسغها
        
    • على رسغيها
        
    • حول رسغيها
        
    • حول معصميها
        
    • على المعصم
        
    Hematomas e marcas de retenção nos pulsos e tornozelos. Open Subtitles تُوجد كدمات وعلامات لإصابات على معصميها وعلى الكاحلين
    As marcas nos pulsos indicam que foi algemada. Open Subtitles علامات الربط على معصميها توحي بأنها كانت مقيدة بالأصفاد.
    Dadas as fraturas nos pulsos, não correu muito bem, pois não? Open Subtitles حسناً بالحكم على كسور معصمها أظن هذا لم ينجح
    E tenho a certeza que percebeu as marcas de corda nos pulsos e tornozelos. Open Subtitles وأنا متأكد أنك لاحظت علامات ربط الحبل على معصميه وقدميه
    As algemas podem ter causado os ferimentos nos pulsos. Open Subtitles الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ
    Não tem feridas nos pulsos. O sangue não deve ser dela, Inspector. Open Subtitles لايوجد هناك جروح على رسغها أيُها المحقق، لايمكن أن يكون هذا دمها.
    Estava por aqui de manhã, e vi os pensos nos pulsos. Open Subtitles لقد مررت من هنا قبل قليل ورأيت الضمادات على رسغيها
    Também tinha duas ligeiras marcas paralelas nos pulsos. Open Subtitles وجد ايضا خطين متوازيين معلمين بسيط حول رسغيها
    Abuso sexual combinado com marcas de ligaduras nos pulsos e tornozelos. Open Subtitles تم الإعتداء عليها جنسياً مع وجود علامات رباط حول معصميها وكاحليها
    Ambos têm marcas de corda nos pulsos e nos tornozelos, ou no que sobrou deles. Open Subtitles كلاهما لديهم علامات ربط على المعصم والكاحل أو على الأقل ماتبقى منها
    Marcas de ligaduras nos pulsos e nos tornozelos sugerem que estava presa. Open Subtitles آثار الربط على معصميها وكاحليها تشير إلى أنها كانت مقيدة
    Doutor, os hematomas nos pulsos indicam que a seguraram. Open Subtitles إذا، دكتور، كدمات على معصميها. أقترح أنها قد عقدت لأسفل.
    Marcas de cordas nos pulsos, tornozelos e joelhos. Open Subtitles آثار ربط على معصميها وكاحليها وركبتيها
    Não praticamente ... a menina na Rússia tinha cicatrizes nos pulsos de ser algemada à cama. Open Subtitles ليس بالضبط... الفتاة في روسيا كان لديها ندوب على معصميها من أثر تكبيلها إلى السرير
    Só tens de fazer com que ela baixe a guarda tempo suficiente para lhe colocares as algemas de repressão nos pulsos. Open Subtitles كل ما عليك فعل هو جعلها ضعيفة إلى أن تضع السوار على معصمها.
    Alguma coisa me pareceu estranha quando vi os hematomas nos pulsos dela na cena do crime. Open Subtitles أتعلم .. شئ ما بدأ غريباً لي عندما رأيت الكدمات على معصمها في موقع الجريمة
    Tem escoriações nos pulsos e tornozelos, lividez no tronco... Open Subtitles يمكنك رؤية تآكلاتٍ على معصميه و كاحليه، و كون جذعه شاحبًا.
    - Tenho de lhe pôr gelo nos pulsos. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أضع بعض الثلج على معصميه
    Não a percas. Põe-me estas nos pulsos, por favor. Open Subtitles لا تضيعيه ستضع هؤلاء على معصمي أرجوك ؟
    E, depois, temos as marcas das amarras nos pulsos dela, feitas pelos raptores. Open Subtitles وقد كانت علامات التقييد ظاهرة على رسغها والذي وضعها مختطفوها
    Temos fibras de cordel fincadas nos pulsos e braços. Open Subtitles وجدنا آثار خيوط على رسغيها وأعلى ذراعيها
    Sei que foi drogada. Sei que morreu com algemas nos pulsos. Open Subtitles وأعلم أنها ماتت والقيد حول رسغيها
    E marcas nos pulsos. Open Subtitles وتلك العلامات حول معصميها
    As lacerações foram deliberadas e precisas, marcas de ligadura nos pulsos e tornozelos e nenhum ferimento defensivo. de todo Open Subtitles التمزقات كانت مدروسة و دقيقة، أثار التقيد على المعصم والكاحل, لا وجود للجروح الدفاعيّة إطلاقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus