Se não se importam, acho que todos nos rimos do "Pedaços de Peido", por isso, vamos avançar. | Open Subtitles | لاكي باستردز"؟" إن لم تمانعوا، أعتقد أننا كلنا "ضحكنا على "فارت ناجيتز |
- Também nos rimos disso. | Open Subtitles | ضحكنا على هذا أيضاً |
Todos nós nos rimos do Shar Pei. | Open Subtitles | جميعنا ضحكنا على "شار باي" |
Quanto nos rimos, Quanto nos divertimos. | Open Subtitles | كم كنا نضحك كم حظينا بالمرح |
Deus, como nos rimos e rimos. | Open Subtitles | يا إلهي كم كنا نضحك ونضحك |
Lembra-se da carta de que nos rimos na outra noite? Sim. | Open Subtitles | هل تذكرين الرسالة التي جعلتنا نضحك تلك الليلة؟ |
Sempre nos rimos contigo, Ryan. | Open Subtitles | - - أنت دائما جعلتنا نضحك ، ريان. |
Ele acaba aquilo enquanto nós talvez nos rimos dos reality shows por serem a pior forma de entretenimento. | Open Subtitles | انتهى الأمر بأنه بينما كنّا نضحك على البرنامج بكونه الأسوء من ناحية المتعة، |
Agora, o Harold e eu ... (Aplausos) ... ainda nos rimos dessa história e, de certa forma, fui apanhada de surpresa, mas, bem cá no fundo, não fiquei surpreendida. | TED | ومازلنا أنا وهارولد - (تصفيق) - نضحك على هذا الموقف. وبشتى السبل، لم أكن لأتخيل حصول مثل هذا الموقف. ولكن في دواخل أعماقي، فإنه لم يفاجئني. |
- Deve ter sido um grande choque. - Por acaso até nos rimos muito. | Open Subtitles | بصراحة كنا نضحك عليه كثيرا |
Meu Deus, como nos rimos. | Open Subtitles | يا إلهي، هل كنا نضحك |
Nós não nos rimos do teu pogo, Nick. | Open Subtitles | نحن لا نضحك على ال"بوجو" الخاص بك ، (نيك) |