"nos travões" - Traduction Portugais en Arabe

    • على المكابح
        
    • بالمكابح
        
    • على الفرامل
        
    De repente, lá estava este veado... veio para a minha frente, e eu carreguei nos travões. Open Subtitles فجأة، ظهر الغزال من امامي، و ضغطت على المكابح.
    Carreguei nos travões, mas o carro não parou. Open Subtitles لقد ضغطت على المكابح ولكن السيارة لم تتوقف
    Duro nos travões, mantendo tudo sob controle, Open Subtitles ضاغطاً بقوة على المكابح ومسيطراً على مجريات الأمور
    Juro que o Charlie não mexeu nos travões. Open Subtitles أقسم أن (تشارلي) لم يعبث بالمكابح
    Agora, duro nos travões para a curva "Your Name Here". Open Subtitles الآن، من الصعب على الفرامل لاسمك هنا.
    Agora duro nos travões cerâmicos Open Subtitles والآن يضغط على المكابح المصنوعة من السيراميك بكل قوة
    Então, carrego nos travões a cerca de 100 km/hora. Open Subtitles ودست على المكابح وأنا أسير بسرعة 100 كم في الساعة.
    Pisando forte nos travões de cerâmica. Os enormes pneus Pirelli gemendo! Open Subtitles يضغط بقوة على المكابح السيراميكيه
    É difícil nos travões. É difícil no motor. Open Subtitles مُستعصِ على المكابح وقاسِ على المُحرِّك
    Carregue nos travões! Open Subtitles إضغط على المكابح
    O que preciso, Quinn, é da tua ajuda! Não do teu pé nos travões. Open Subtitles ما أحتاجه يا (كوين) هو مساعدتك وليس ضغط قدمك على المكابح
    Assim que o Patto pisou nos travões... Open Subtitles -بمجرد أن ضغط (باتو) على المكابح
    - Esther! Carrega nos travões! Open Subtitles إيستر) أضغطي على المكابح)
    Carrega nos travões. Open Subtitles الان أضغط على الفرامل
    Carrega nos travões! O quê? Open Subtitles إضغطي على الفرامل - ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus