"nos trouxe até" - Traduction Portugais en Arabe

    • قادنا
        
    • أحضرنا إلى
        
    • أوصلنا إلى
        
    • حصل لنا
        
    Mas quem é o fantasma que nos trouxe até ela? Open Subtitles لكن من الشبح الذي قادنا إليها؟
    Só porque o quartel geral tótó nos trouxe até aqui? Open Subtitles كلّ هذا لأن مهووس ذكيّ قادنا لهنا؟
    Foste tu quem nos trouxe até aqui. Open Subtitles أنت من قادنا لها
    Esse tipo louco nos trouxe até aqui e nos deixou. Open Subtitles هذا الشخص المجنون هو من أحضرنا إلى هنا
    Uma forma de o fazer é confiar no sistema que nos trouxe até aqui, que é o sistema de mercado livre. TED ويمكن فعل ذلك من خلال الثقة الحقيقية بالنظام الذي أوصلنا إلى هنا في المقام الأول وهو نظام السوق الحر
    E não fui que nos trouxe até aqui. Open Subtitles أنا أيضا ليست واحدة حصل لنا ألقيت في هذه الليلة هنا.
    que nos trouxe até aqui. Open Subtitles الذي قادنا هنا
    Foi o Diabo que nos trouxe até aqui, seu idiota. Open Subtitles الشيطان أحضرنا إلى هنا أيها المغفل
    Esse quadrinho nos trouxe até aqui... Open Subtitles . . الكتاب الهزلي أوصلنا إلى هنا
    que nos trouxe até aqui. - Desculpa não ter ajudado mais. Open Subtitles هذا ما أوصلنا إلى ما نحن عليه - أنا آسفة لأنني لم أكن متساعدة -
    Foi o que nos trouxe até aqui. - Foi o que apanhou Zoric. Open Subtitles إنّه ما أوصلنا إلى هنا، إنّه ما قبض على (زوريتش).
    Lembram-se do que nos trouxe até aqui? Open Subtitles تذكر ما حصل لنا هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus