Esse olhar na tua cara esse grito nos teus lábios quando eventualmente nos vês... é suficiente para nos fazer esquecer que já fomos humanos. | Open Subtitles | ذلك المنظر الذي يبدو على وجهك تلك الصرخة التي على شفتيك .. عندما في نهاية المطاف ترانا انه امر كاف ليجعلنا ننسى |
- Somos nós, Daniel. Não nos vês? | Open Subtitles | هذا نحن ، دانيال ، ألا تستطيع ان ترانا ؟ |
Mas não... tu não nos vês embrulhados nos lençóis com a torre Eiffel na janela. | Open Subtitles | لكن لا، أنت لا ترانا مشتركين في السرير مع برج أيفلِ في النافذة |
Alguns de nós até perderam os seus filhos, e não nos vês a ter ataques de fúria. | Open Subtitles | البعض منا فقد حتى أطفاله وأنت لا ترانا نغضب إلى التهيّج |
Não nos vês, mas agora já vês. Mas só se quisermos. | Open Subtitles | أنت لا ترانا إلا إذا أردنا لك أنت ترانا |
Não falas connosco. Não nos vês. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث إلينا ولا ترانا حتى |
Todos perdemos alguém. Não nos vês a desmoronar. | Open Subtitles | جميعنا خسر أحد، ولكن لا ترانا ننهار |
Não nos vês, porque estamos cá atrás. | Open Subtitles | أنت لا ترانا لأننا هنا بالخلف |
É assim mesmo que nos vês? | Open Subtitles | أهكذا ترانا حقاً؟ |
Não nos vês a embirrar com tudo. | Open Subtitles | مع ذالك لا ترانا حادي الطبع |
Como nos vês daqui a cinco anos? | Open Subtitles | أين ترانا بعد 5 سنوات؟ |