"nossa última oportunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرصتنا الأخيرة
        
    • آخر فرصة لنا
        
    • فرصتنا الاخيره
        
    Esta é a nossa última oportunidade. Está disposto a arriscar? Open Subtitles هذه هي فرصتنا الأخيرة هل أنت مستعدّ لتحمّل الخطر؟
    É a nossa última oportunidade! Achas que consegues tratar disso? Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة أتظن أن بمقدورك تدبّر هذا الأمر؟
    A minha inspiração para este trabalho foi um projeto destinado a preservar a nossa última oportunidade de conhecer o Holocausto através dos sobreviventes. TED مصدر إلهامي لهذا العمل كان مشروعاً يهدف إلى الحفاظ على فرصتنا الأخيرة للتعلم عن محرقة اليهود من النّاجين منها.
    Essa pode ser a nossa última oportunidade de marcar para fora. Open Subtitles تلك قد تكون فرصتنا الأخيرة للاتصال بالخارج
    Sabes, esta pode ser a nossa última oportunidade de estarmos juntos... e tu estás a arruiná-la. Open Subtitles أنت تعلم أنه ربما تكون هذه آخر فرصة لنا لكي نكون سوية و أنت تفسدها بالكامل
    Pensei que esta pudesse ser a nossa última oportunidade... para dançar. Open Subtitles اعتقد انها يمكن ان تكون فرصتنا الاخيره ل... .. للرقص
    Precisamos que alguém vá lá dar uma olhada e provavelmente será a nossa última oportunidade. Open Subtitles نحتاج شخصاً ما لإلقاء نظرة عليه ، وهذه قد تكون فرصتنا الأخيرة
    Esta pode ser a nossa última oportunidade. Vou terminar isto. Open Subtitles هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة أنا سأنهى هذا الأمر الآن
    É a nossa última oportunidade parar reparar este problema, para parar este comboio que teima em não parar. Open Subtitles إنها فرصتنا الأخيرة لنصلح تلك المشكلة التي تواجههنا لأن الأمر مثل قطار باتجاه واحد
    Se o faz feliz, talvez ambos sejamos umas fraudes e esta é a nossa última oportunidade de nos redimirmos. Open Subtitles إذا كنت سعيداً فربما كلاينا مُحتالين هذه فرصتنا الأخيرة لتعويض ذلك
    Esta é a nossa última oportunidade de ganhar Pontos de Emoção! Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة لنكسب بعض نقاط الإثارة
    Pode ser a nossa última oportunidade. Não faremos nada sem ti. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة و لكننا لن نقوم بها من دونك
    Pode ser a nossa última oportunidade de estabelecer contacto. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة للمشاركة والإتصال
    É a nossa última oportunidade de impedir que isto se torne real para sempre! Open Subtitles إنّها فرصتنا الأخيرة لنمنع هذا أنْ يصبح واقعاً للأبد
    É a nossa última oportunidade antes da impressão. Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة قبل الذهاب إلى الطابعة.
    Lamento imenso, mas, esta é a nossa última oportunidade e vou aproveitá-la. Open Subtitles ‫أنا آسفة، لكنها فرصتنا الأخيرة وسأستغلها
    Pois, bem, se quisermos sair daqui... esta é a nossa última oportunidade. Open Subtitles أجل،حسنا،إذا كان بوسعنا الخروج من هنا فهذه فرصتنا الأخيرة
    Vamos fazê-lo para os nossos filhos e para os nossos netos e vamos dizer-lhes que é este o sistema de que eles têm que cuidar no futuro, porque é a nossa última oportunidade de criar um novo tipo de sistema de águas. TED ولنفعل ذلك لأجل أطفالنا وأحفادنا ولنخبرهم أن هذا هو النظام الذي عليهم الاعتناء به في المستقبل لأنها فرصتنا الأخيرة لانشاء نوع جديد من أنظمة المياه.
    Esta pode ser a nossa última oportunidade de salvar os reféns. Open Subtitles قد يكون هذا فرصتنا الأخيرة لإخراج الرّهائن .
    Pode ser a nossa última oportunidade de os pararmos. Open Subtitles هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة لتوقّفهم.
    Kitano deu-nos essa honra. É a nossa última oportunidade. Desta vez não vamos desapontá-lo. Open Subtitles هذه آخر فرصة لنا هذه المرة لن نخذله
    A nossa última oportunidade de expressar o nosso amor. Open Subtitles فرصتنا الاخيره للتعبير عن حبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus