"nossa única pista" - Traduction Portugais en Arabe

    • دليلنا الوحيد
        
    • خيطنا الوحيد
        
    • الخيط الوحيد
        
    Preciso que o salve, doutora. De momento é a nossa única pista. Open Subtitles انا احتاج ان انقذه ايتها الدكتوره حتي الان هو دليلنا الوحيد
    A minha visão é a nossa única pista. Não devíamos verificá-la antes que avancem? Open Subtitles الرؤيا التى رأيت هى دليلنا الوحيد ألا ينبغى علينا التحقق منها قبل أى تصرف ؟
    O Corwin é a nossa única pista. Esperemos que nos conduza ao Knox. Open Subtitles اذا كوروين هو دليلنا الوحيد نامل ان يقودنا الى نوكس
    Está-me a dizer que vamos perder a nossa única pista. Open Subtitles وتقول ليّ الاَن بأننا على وشك فقدنا خيطنا الوحيد
    O homem que reconheceste é a nossa única pista. Open Subtitles شكراً لك الرجل الذي رايته بينما كنت محتجزة هو خيطنا الوحيد حتى الان
    O homem que reconheceste é a nossa única pista. Open Subtitles الرجل الذي رايتِه وأنت مخطوفة هو الخيط الوحيد الان
    É a nossa única pista. Temos que lá ir. Open Subtitles حسنا ، إنه دليلنا الوحيد و علينا التصرف وفقا له
    A nossa única pista, uma vez que não conseguimos reunir nenhuma testemunha ocular, apesar de termos questionado praticamente toda a cidade, é o pó que foi encontrado sobre a vítima. Open Subtitles دليلنا الوحيد هو أننا لم نستطع إيجاد أي شاهد عيان على الرغم من أننا دقّقنا البلدة بأسرها هناك مسحوق وُجد على الضحية
    Se não o abrires, podemos não conseguir a nossa única pista do caso. Open Subtitles ان لم تفعل, فلن نستطيع الحصول على دليلنا الوحيد في القضيه.
    Perdeu a nossa única pista do Vortex, e agora tenta matar a minha mãe! Open Subtitles و أضعت دليلنا الوحيد لعصابة فورتكس و بعد ذلك تحاول قتل أمي
    Esse telemóvel é a nossa única pista. Open Subtitles هذا الهاتف دليلنا الوحيد حاول ألا تفقده قبل أن أعود
    A nossa única pista está a morrer e não sabemos onde está. Open Subtitles رائع. دليلنا الوحيد يحتضر، لا نعرف أين هي.
    Então, ele está contigo como a nossa única pista do dia em que o filho do Presidente foi raptado. Open Subtitles لذلك هو معك ؟ معكِ بإعتباره دليلنا الوحيد لليوم الذي اختطف به
    Não recebemos nenhuma chamada a pedir um resgate, então... o raptor morto é a nossa única pista. Open Subtitles لم نتلقى اتصال فدية، لذا فإن المختطف الميت هو دليلنا الوحيد
    E a nossa única pista continua desaparecida. Open Subtitles وذلك دليلنا الوحيد ولا يزال الشاب مفقود
    - É a nossa única pista. Tem de o salvar. Open Subtitles هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق
    Há um informador no Pentágono; nossa única pista está morta na mesa de autópsia. Open Subtitles هناك جاسوس في البنتاغون و خيطنا الوحيد ميت على طاولة في المشرحة أريد إجابات
    Neste momento, ele é a nossa única pista. Open Subtitles في الوقت الحالي، هذا هو خيطنا الوحيد
    Sim, então neste momento... ela é a nossa única pista. Open Subtitles نعم .. لحد الآن أنها فقط خيطنا الوحيد
    Ela é a nossa única pista. Open Subtitles . من مقطع الفيديو الآن . فهي الخيط الوحيد الّذي نملكه
    Não o deixarei estragar a nossa única pista porque se preocupa com aquilo que os russos farão. Open Subtitles لن أدعك تقضي على الخيط الوحيد الذي نملكه لأنّك قلق مما سيفعله الروسيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus