"nossa análise" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحليلاتنا
        
    • تحليلنا
        
    Se a nossa análise estiver correcta e forem oito colaboradores, temos todos. Open Subtitles إذاً لو كانت تحليلاتنا صحيحة ونبحث عن ثمانية متعاونين فلدينا الجميع
    A nossa análise assume que não custam nada, mas "nada" não é o número correcto. TED إن تحليلاتنا تفترض أن الحل لا يكلف شيئاً، و لكن لا شيء ليس بالرقم الصحيح.
    Se a nossa análise estiver correcta e forem oito colaboradores, temos todos. Open Subtitles إذاً لو كانت تحليلاتنا صحيحة فنحن ننظر إلى ثمانية متعاونين ولدينا الجميع
    A nossa análise sugere que o criminoso assustou-se e fugiu do quarto, descendo as escadas. Open Subtitles تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع ثم جـَرى من غرفة النوم إلى الطابق الأرضى
    AInda faltam contar alguns votos isolados, mas pela nossa análise de perfil de voto nos distritos chaves do estado, distritos representativos, distritos... a indicação é de que o Senador Kennedy obterá uma vitória folgada, provavelmente de 52 contra 38% sobre o Senador McCarthy. Open Subtitles لا يزال هناك توزيع للأصوات ولكن تحليلنا العام للإقتراع من الدائرة الانتخابية الرئيسية عن طريق مراسل الولاية كاي كانكت
    Na nossa análise dos estados americanos, encontramos também o mesmo contraste. TED ومن خلال تحليلاتنا للولايات الأمريكية نجد نفس المفارقات إلى حد ما .
    Fui convidado pelo Mayor e pelo Xerife Burdick para vos apresentar a nossa análise das provas deste caso, à vossa comunidade. Open Subtitles لقد طلب مني الحضور هنا المحافظ والعمدة " بروديك " لعرض تحليلاتنا للأدلة لهذه القضية لمجتمعكم
    A nossa análise do parasita que removemos do Ackerman mostra que se empanturrou com aquilo. Open Subtitles تحليلاتنا أظهرت من الطفيلي "الذي أزلناه من "آكمن أنها متخمة نفسها بهذه الأشياء
    A nossa análise está a começar a mostrar resultados. Open Subtitles تحليلاتنا بدأت باعطاء نتائج
    A revelaçao sobre Egeria nao afecta a nossa análise ao Tretonin. Open Subtitles الكشف عن وجود إيجيريا لا مجال أن يؤثر على تحليلنا "للتريتونين"ِ
    A nossa análise não revelou isso, obrigado. Open Subtitles تحليلنا لم يكشف ذلك. شكراَ لك.
    Sei disso pois a nossa análise veio com a mesma coisa. Open Subtitles أعرف هذا لأن تحليلنا أتى بنفس النتيجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus