"nossa chegada" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصولنا
        
    • بوصولنا
        
    • لقدومنا
        
    Estamos muito angustiados pelo tumulto que a nossa chegada causou. Open Subtitles و يؤلمنا بالفعل ما تسبب به وصولنا من إضطرابات
    Antes da nossa chegada, o paciente aparentemente derramou sobre a cabeça, pescoço e rosto algum ácido altamente concentrado! Open Subtitles قبل وصولنا إلى الساحة عَلِمنا أن المريض صب على وجهه وعنقه بعضاً من مادة حامض الأكسيد
    No dia a seguir à nossa chegada, dois de nós, do aquário, ficámos responsáveis pela sala 2. TED وبعد وصولنا بيوم تولى اثنان من فريق رعاية البطاريق مسؤولية غرفة 2
    Vamos sempre no dia seguinte ao da nossa chegada. Open Subtitles ونحن لم نفوت فرصة الذهاب إلى هناك بعد وصولنا بيوم واحد
    Juntem-se todos. Comuniquem a nossa chegada. Open Subtitles قم بجمع رعيتك وإعلمهم بوصولنا
    Ordenei-lhes que descobrissem o que sabias acerca das circunstâncias da nossa chegada. Open Subtitles أمرتهم أن يتوصلوا لما تعرفينه بشأن الظروف المحيطة لقدومنا.
    A nossa chegada nao ajudou, pois nao? Open Subtitles وصولنا لم يساعد في الكثير من الأمور أليس كذلك ؟
    Tem de haver explicação. O portal deve ter-se recarregado com a nossa chegada. Open Subtitles مما يترك تفسيرًا واحدًا فقط، لا شك في أن البوابة تزودت بالطاقة عند وصولنا
    Há um edifício na praça da vila que desapareceu à nossa chegada. Open Subtitles هناك بناية في ساحة القرية التي اختفت عند وصولنا
    Prometo que sua irmã se juntará a nós dois dias depois de nossa chegada. Open Subtitles أعدكِ بأن اختكِ ستنضم إلينا في غضون يومين من وصولنا
    Estamos angustiados com a agitação que a nossa chegada causou. Open Subtitles نحن حقا منزعج من الاضطراب وصولنا قد تسببت.
    Os primeiros sintomas surgiram cinco anos após a nossa chegada ao planeta. Open Subtitles أول الأعراض ظهرت بعد خمس سنوات من وصولنا الى الكوكب
    Agrada-me dizer que as Maldivas anseiam pela nossa chegada. Open Subtitles يسرّني أن أبلغكِ أنّ جزر المالديف تنتظر بشغف وصولنا
    A promessa de uma vida melhor no campo já tinha sido esquecida desde a nossa chegada. Open Subtitles فرصة حياة أفضل في المعسكر قد انتهت بالفعل، منذ وصولنا.
    Podemos sempre anunciar a nossa chegada. Open Subtitles حسنًا، أفترض أننا كان علينا الإعلان دائمًا عن وصولنا.
    Supondo que ela possa segurá-lo até à nossa chegada. Open Subtitles على أفتراض أن بأمكانها أيقافه لحين وصولنا
    Se deseja ser útil, assuma as comunicações e certifique-se de que a nossa chegada é discreta. Open Subtitles لو أردت أن تكون مفيداً تعامل مع الإتصالات و حاول أن تجعل وصولنا سري
    Seríamos tolos se não esperássemos algum desapontamento com a nossa chegada. Open Subtitles من الحماقة يا نائب وصي العرش ألا نتوقع بعض خيبات الأمل عند وصولنا.
    Desde a nossa chegada a cidade, agimos com cautela e alcançamos os nossos interesses com o mínimo de derramamento de sangue. Open Subtitles منذ وصولنا إلى المدينة كنا نتنقل خلسة ولدينا التقدم
    Não tenho dúvidas que o vosso Rei gostaria de saber da nossa chegada. Open Subtitles ليس لدي أدنى شك برغبة الملك في المعرفة بشأن وصولنا
    Prepara a nossa chegada. Eu devo enfrentar o meu destino. Open Subtitles إستعدّ لقدومنا سأذهب لمواجهة قدري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus