Significa que a nossa costa... está minada de Polacos. | Open Subtitles | فهذا يعني أن شواطئنا تَـعُـج بالبولنديين |
A marinha é necessária para defender a nossa costa e Sua Majestade tem sido mais do que generosa. | Open Subtitles | أسطولنا بحاجه له لكي ندافع عن شواطئنا وجلالته كان عظيم الكرم |
O Rei Luís, de França, invade a nossa costa, sem o nosso conhecimento? | Open Subtitles | الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون معرفة لدينا؟ |
O Rei Luís, de França, invade a nossa costa, sem a nossa autorização? | Open Subtitles | الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون الحصول على إذن لدينا؟ |
Esses pobres homens estavam meio loucos quando chegaram à nossa costa. | Open Subtitles | هؤلاء المساكين كانوا أنصاف مجانين عندما قدموا لشواطئنا |
E chegou em segurança à nossa costa para iluminar a nossa cidade ignorante. | Open Subtitles | وهبطت بسلام علي شواطئنا الخارقة في الظلام لتخفف عنها |
Uma semana, mais ou menos, até que as forças do governador cheguem à nossa costa. | Open Subtitles | أسبوع تقريباً قبل وصول قوات الحاكم إلى شواطئنا |
O inimigo está a 2 minutos da nossa costa. | Open Subtitles | العدو على بعد دقيقتين من شواطئنا |
Os Firebenders chegaram à nossa costa! | Open Subtitles | مُخضعي النار. هبطوا على شواطئنا يافتيات تعالوا بسرعه! |
Não fosse por ele, o Victory não teria chegado à nossa costa. | Open Subtitles | لولاها لما كان للنصر أن يشاهد شواطئنا |
Parabéns, conseguistes chegar à nossa costa! | Open Subtitles | ! تهانينا، لقد وصلتم الى شواطئنا! |
Ragnar Lothbrok já não está mais sozinho no ataque à nossa costa. | Open Subtitles | (راجنر لوثبروك) لم يعُد وحده مَن يهاجم شواطئنا. |
Ragnar Lothbrok não está mais sozinho no ataque à nossa costa. | Open Subtitles | (راجنر لوثبروك) لم يعُد وحده مَن يهاجم شواطئنا. |
Ragnar Lothbrok não está mais sozinho no ataque à nossa costa. | Open Subtitles | (راجنر لوثبروك) لم يعُد وحده مَن يهاجم شواطئنا. |
E em breve estará novamente sobre a nossa costa com as suas próprias legiões. | Open Subtitles | -وسيعود قريبًا لشواطئنا مع جحافله |