"nossa loja" - Traduction Portugais en Arabe

    • محلنا
        
    • متجرنا
        
    A nossa loja é à esquina e não há outra maneira de o dizer. Open Subtitles مدخل محلنا على الناصيه لا توجد طريقه آخرى لقول ذلك
    Espero que não me digas que o plano principal de refazer a nossa loja, tem a ver com isso. Open Subtitles آمل ألا تكون تخطط لاخباري بأن الخطة الكبرى لإعادة تصميم محلنا فيها ثغرة
    As pessoas passaram a frequentar a nossa loja. Open Subtitles أرسل تحياتى لزوجتك ولكن الناس بدأوا فى التسكع حول محلنا
    Sinceramente, só estava a defender a nossa loja. Open Subtitles بصراحة , انا كنت فقط ادافع عن متجرنا هانك :
    Ou você pretende emancipá-los de nossa loja da mesma maneira que você emancipa os escravos? Open Subtitles أو هل تنوي لتحريرهم من متجرنا بطريقتك بعتق العبيد؟
    Como no mundo real, vamos proteger nossa loja! Open Subtitles مثل محل أطعمه، وكما في العالم الحقيقي يجب أن نحرس محلنا
    - A nossa loja vai ser um grande sucesso Open Subtitles سنصنع نجاحاً باهراً لـ محلنا
    - E trabalho na nossa loja de especiarias. Open Subtitles و أعمل في محلنا للبهارات
    - A nossa loja. - Sim. Open Subtitles محلنا السابق - أجل -
    A Mina, agora, trabalha na nossa loja. Open Subtitles ؛(مينا)؛ الآن تعمل لدينا في محلنا
    Então, que outras formas podem fazer a nossa loja de banda desenhada passar à frente da concorrência? Open Subtitles اذا, ماهي الطرق لجعل متجرنا للقصص المصورة يفوز بالمنافسة ؟
    Peter, tornaste a nossa loja num clube de strip! Open Subtitles بيتر , لقد قمت بتحويل متجرنا إلى نادي للتعري
    Afinal, foi a nossa loja que ardeu. Open Subtitles أعني، بالنظر للأمر، إنه متجرنا الذي إحترق
    Tenho a certeza que o Henry lhe falou sobre o roubo na nossa loja. Open Subtitles انا متاكد ان هنرى اخبرك عن السرقه فى متجرنا
    Chiça, Ed. Estes são os tipos que estiveram na nossa loja, não são? Open Subtitles يا الهي , اليس هؤلاء هم الاشخاص الذين اتو الي متجرنا يا "ايد"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus