"nossa morada" - Traduction Portugais en Arabe

    • عنواننا
        
    • مسكننا
        
    Tiraram a nossa morada e disseram que nunca mais sulcaríamos os céus do país. Open Subtitles و اخذوا عنواننا وطلبوا منا عدم السفر معهم مجدداً
    - Porque lhes deste a nossa morada? - Elas telefonaram a pedi-la. Open Subtitles لكن لم لا نعطيهم عنواننا إنهم يتصلون ويطلبونه
    Para o caso de mudar de ideias, é melhor ficar com a nossa morada. Open Subtitles إسمعي فقط في حالة غيرتِ رأيكِ أنا ظننت أنه يجب أن تحصلي على عنواننا
    É a nossa morada por hoje. Open Subtitles إنه مسكننا لليلة.
    Ela disse que veio até aqui por acidente, mas eu achei a nossa morada na carteira dela. Open Subtitles قالت بأنّها أتت لهذا البيت بالصّدفة لكنّني وجدت عنواننا في محفظتها.
    Oh, meu Deus! Aquele macaco tem a nossa morada. E se ele pertencer a um gang? Open Subtitles يا للهول ، ذلك القرد حصل على عنواننا ماذا لو كان لديه عصابة؟
    Talvez queira espalhar a nossa morada para eles também. Open Subtitles ربما ستكون جيداً لتنشر .عنواننا لديهم أيضاً
    Ela não pode ficar lá. Eles conhecem a nossa morada. Open Subtitles لا يمكن أن تبقى هناك انهم يعرفون عنواننا
    É a nossa morada, mas esta firma nunca esteve aqui. Open Subtitles هذا عنواننا. ولكن لـا يوجد غينسبيرغ تاملن أبداً في هذه البناية.
    Fui lá hoje, para registar a nossa morada. Open Subtitles لقد كنت هناك اليوم لتسجيل عنواننا
    - Pai, essa é a nossa morada. Open Subtitles أبي هذا عنواننا إنه في المنزل ؟
    Esta é a nossa morada e o nosso telefone. Open Subtitles حسناً , إليك عنواننا و رقم هاتفنا
    Ele tinha a nossa morada. E se ele? Ele é um assassino. Open Subtitles لديه عنواننا ماذا لو كان قاتلًا
    A nossa morada é Seoul Yeongdungpo Yeouido... Open Subtitles على عنواننا " بـ " بينج جابو يو
    Começo a pensar que Deus perdeu a nossa morada. Open Subtitles بدأت اظن ان الرب فقد عنواننا.
    Deus lembrou-se da nossa morada. Open Subtitles اعتقد ان الرب تذكر عنواننا.
    Esta é a nossa morada. Open Subtitles هذا هو عنواننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus