lrá demonstrar-nos, para nossa honra, que a nossa raça é uma raça superior, a melhor de todas! | Open Subtitles | انه سيشرفنا ونحن كلنا متشوقون لما يقول لكي نتعرف على جنسنا انه حقا جنسا متفوقا |
Vocês podem perder milhares. A nossa raça irá desaparecer. | Open Subtitles | ربما تخسرون الآلاف و لكن جنسنا سيكون منقرض |
E agora se não matarmos a menina a nossa raça morre. | Open Subtitles | و جنسنا الآن مهدد بالفناء ما لم يتم تدمير الفتاة |
Não preciso sobreviver o futuro da nossa raça és tu. | Open Subtitles | لا داعي إلى نجاتي فمستقبل عرقنا بين يديك |
Teriam de nos cortar os tomates e acabar já aqui com a nossa raça, numa parcela de terreno onde nada pode viver, e isso não vai acontecer! | Open Subtitles | انت تريدون ان تخصونا و ان تنهوا عرقنا هنا على قطعة ارض لاشيئ يحيا عليها |
Juro ser fiel a Adolf Hitler... o líder imortal da nossa raça. | Open Subtitles | اتعهد بالولاء لادولف هتلر .. ِ القائد الابدي لجنسنا |
Com esta Taça posso purificar as nossas linhagens, salvar a nossa raça. | Open Subtitles | بهذا الكأس يمكننيّ أن أحيّ سلالة من أسلافنا وأن أنقذ جنسنا |
Algumas das nossas dificuldades são coisas com que nascemos: O nosso sexo, a nossa sexualidade, a nossa raça, a nossa deficiência. | TED | بعض من نضالنا لأشياء ولدنا بها: جنسنا أو ميولنا الجنسية أو عِرقنا أو إعاقتتنا |
Lamento reduzir isto a uma questão a números, mas estamos a discutir a sobrevivência da nossa raça. | Open Subtitles | معذرة لذكرهم عدة مرات ولكننا نتحدث عن بقاء جنسنا |
E se alguma coisa te acontecer a ti ou a mim, a nossa raça será extiguida para sempre. | Open Subtitles | وإذا حدث شيئاً لك أو لىّ جنسنا سيمحى إلى الأبد |
Se um Cylon infectado morrer e levar a doença com ele para uma nave de ressurreição, ela pode propagar-se, podendo infectar toda a nossa raça. | Open Subtitles | إذا لقى سيلونز مُصاب حتفه وقام بحمل هذا المرض إلى سفينة البعث رُبما قد ينتشر المرض ويقضى على جنسنا بالكامل |
Ela está à nossa espera na fortaleza, para darmos início à nossa missão de salvar a nossa raça. | Open Subtitles | إنها تنتظرنا في القلعة لكي يمكن أن نبدأ مهمتنا لإنقاذ جنسنا |
Estas criaturas são a chave da evolução da nossa raça, passada e futura, e, no entanto, nós maltratamo-los, destruímo-los, e pior que tudo, fingimos que nem existem. | Open Subtitles | هذه المخلوقات هي مفتاح تطوٌر جنسنا الماضى والمستقبل ورغم ذلك نَشْتمُهم |
Outrora, este planeta foi visitado pela nossa raça, pelos nossos primeiros antepassados há um Milénio. | Open Subtitles | لقد سبق أن تمـّت زيار هذا الكوكب من قبـّل جنسنا مـرّةً من قبل تمـّت زيارته من قبـّل أسلافنا من ملايين السنين. |
As emoções correm profundamente na nossa raça. Em muitas formas mais do que nos humanos. | Open Subtitles | العواطف متعمّقة في جنسنا بطرق أكثر من البشر |
Há membros da nossa raça a ser vítimas das emoções humanas. | Open Subtitles | أبناء جنسنا يسقطون فريسةً للمشاعر الإنسانية |
E, depois de mil anos de escravidão e genocídio... a nossa raça Arid esqueceu quem somos. | Open Subtitles | وكل المعرفة الخاصة بهذا أزيلت وبعد عهود على المذبحة نسى عرقنا من نحن |
Não ouviu que o Sol se transformou numa super-nova e destruiu a nossa raça inteira? | Open Subtitles | ألم تسمع بأن الإنفجارات الشمسية قد دمرت عرقنا بأكمله؟ |
Matam a nossa raça e envenenam oceanos. | Open Subtitles | إنهم يزهقون أرواح بني عرقنا ويسممون محيطاتنا |
A esterilização reconhece que fazem parte da nossa espécie, mas evita que façam parte da nossa raça. | Open Subtitles | التعقيم يعترف لهم كجزء من أنواعنا... ... ولكن يمنعهم من كونه جزء من عرقنا. |
Zoidberg, produzo mais ovos que outra fêmea qualquer e é meu dever para com a nossa raça escolher um macho cheio de líquido. | Open Subtitles | انظر انا احمل بيضاً أكثر من كل الإناث وأنا مدينة لجنسنا باختيار رفيق ممتلئ الهلام |
Estavas a assustá-lo. Ele não está habituado à nossa raça. | Open Subtitles | . لا تريد أن تخيفه ، إنه ليس معتاد على نوعنا |