Como disse, alguma da sua gente virá para a nossa tripulação. | Open Subtitles | . مثلما قلت , سنضيف بعضاً من رجالك إلى طاقمنا |
- De nada. E então, gostarias de te juntar à nossa tripulação vil? | Open Subtitles | على الرحب والسعة هل تريدين الإنضمام إلى طاقمنا الوضيع؟ |
No momento em que cheguei ao nosso Centro de Controlo os nossos servidores foram inundados com imagens da nossa tripulação. | Open Subtitles | بالوقت الذي وصلت فيه لغرفة قيادة المهمة كانت الخوادم مليئة بالصور من قبل طاقمنا |
Se os ventos não soprarem, a nossa tripulação vai morrer. | Open Subtitles | لو أن الرياح لم تدفعنا باتجاهنا سوف نقتل أفراد طاقمنا |
Há algumas coisas que não vos disse, algumas coisas que aconteceram à nossa tripulação quando estávamos em alto-mar. | Open Subtitles | ،هناك بعض الأشياء لم أخبركم عنها بعض الأشياء التي حدثت إلى طاقمنا بينما نحن كنّا في البحر |
Em qualquer caso... a nossa tripulação irá ajudá-la a recuperar o seu helicóptero. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، طاقمنا سيساعدك أن تعود طائرتك لحالتها الطبيعية |
A nossa tripulação desaparecida, mesmo se tivessem levado tudo com eles quando saltaram do navio mesmo assim, ainda deixaram para trás os... | Open Subtitles | طاقمنا المفقود... حتى لو أخذوا كل شيء ...معهم عندما غادروا السفينة لكانوا تركروا خلفهم... |
Eu sei o que o Data significa para a Armada, Jean-Luc, mas a nossa tripulação está à mercê dos habitantes do planeta. | Open Subtitles | أعني ما يمثّله (داتا) لأسطول النجم، بمثابة (جان لوك)، لكن طاقمنا تحت رحمة أولئك القوم على الكوكب. |
Sr. Boerhaave, parece que temos um elemento novo na nossa tripulação. | Open Subtitles | ! (سيد (بورهوف يبدو أننا اكتسبنا فرد .في طاقمنا. |
Ou alguém da nossa tripulação ajudou. | Open Subtitles | أو ربما أحد من طاقمنا ساعده |
A nossa tripulação foi infectada pelo vírus? | Open Subtitles | هل أصيب طاقمنا بهذا الفيروس؟ |
Estás a falar da nossa tripulação desaparecida, Mcgee? | Open Subtitles | أتتحدث عن طاقمنا المفقود، يا (ماكغي)؟ |