"nossa velha casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيتنا القديم
        
    • منزلنا القديم
        
    algumas vezes vou até à nossa velha casa, e fico apenas a olhar para ela, e lembro-me da nossa vida, e isso dói! Open Subtitles أحيانا أقود السيارة وأذهب إلى بيتنا القديم فقط لأنظر إليه , وأتذكر حياتنا الفائته وهذا مؤلم جدا
    Parece o lugar onde o pai fez a nossa velha casa. Open Subtitles انه نفس المكان الذي بني أبي فيه بيتنا القديم.
    Na nossa velha casa, em Quincy Street. Open Subtitles في بيتنا القديم ''في ''كوينسي ستريت.
    Para me manter ocupado, arregacei as mangas, e fui acabar aquilo que ele já não podia terminar — o restauro da nossa velha casa. TED ولأبقي نفسي مشتتاً، عملت بجد فقررت إنهاء ما لن يستطيع إكماله الآن، ترميم منزلنا القديم
    Sabes, ouvi falar sobre tu assombrares a nossa velha casa. Open Subtitles تعرفين ، انا سمعت بخصوص تجولك في قاعات منزلنا القديم
    Este apartamento precisa de vida nova. Por isso, por favor, façam da nossa velha casa a vossa nova casa. Open Subtitles هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد
    Sabes, naquela primeira noite, Bob McNamara disse que nos compraria de volta a nossa velha casa em Georgetown. Open Subtitles كما تعلم، في تلك الليلة، قال"بوب ماكنمارا" أنه سيعيد شراء بيتنا القديم في "جورج تاون".
    Billina, esta é a nossa velha casa! Open Subtitles ْ(بلينا)ْ، هذا بيتنا القديم
    Escondido numa parede na nossa velha casa em Cambridge. Open Subtitles مخفياً في حائط في منزلنا القديم في (كامبريدج).
    Para a nossa velha casa em Catskills. Open Subtitles ''إلى منزلنا القديم في ''كاتسكيل.
    Queria ver a nossa velha casa... Open Subtitles كنتُ أودّ أن أرى منزلنا القديم.
    Esta era a nossa velha casa, onde vivíamos quando a Tara era bebé. Open Subtitles هذا كان منزلنا القديم والذي اعتدنا ان نبقى فيه عندما كان (تارا) صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus