"nossa vida emocional" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياتنا العاطفية
        
    Provavelmente já ouviram a teoria de que toda a nossa vida emocional pode ser reduzida a um punhado de emoções simples. TED ربما تكون قد سمعت عن النظرية التي تقول بأن كل حياتنا العاطفية يمكن اختزالها في عدد من العواطف الأساسية.
    De certa forma, a nossa vida emocional vai sendo guardada no nosso coração. TED بشكل، بلغ حد أن تسجل حياتنا العاطفية كتابة على قلوبنا.
    Na verdade, esta ideia tem quase 2000 mil anos mas na nossa própria era alguns psicólogos evolutivos têm sugerido que estas seis emoções — felicidade, tristeza, medo, aversão, raiva, surpresa — se exprimem por todas as pessoas do mundo, da mesma forma e, portanto representam os blocos de construção de toda a nossa vida emocional. TED هذه الفكرة كانت من نحو 2000 عام مضت، لكن في وقتنا الحالي اقترح بعض علماء النفس التطوريّين أن هذه العواطف الستة: الفرح، والحزن، والخوف، والاشمئزاز، والغضب، والدهشة يتشاركها جميع البشر حول العالم ويعبّرون عنها بنفس الطريقة تمامًا؛ ولذا تمثّل وحدات البناء لكل حياتنا العاطفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus