Segundo as nossas pesquisas a única coisa que torna este vazio suportável é os outros. | Open Subtitles | من بين كل أبحاثنا وجدناكم لا تتحملون بعضكم البعض |
Ter a propriedade sobre nossas pesquisas e idéias... - é o que tem de errado com a ciência. - Aí vamos nós. | Open Subtitles | الحصول على الملكية بشأن أبحاثنا وأفكارنا يعني كل شئ خاطئ في العلم اليوم |
nossas pesquisas são sérias! | Open Subtitles | أعني، نحن نأخذ أبحاثنا على محمل الجد للغاية. |
As nossas pesquisas mostram que o uso primário do nosso produto é para esperma. | Open Subtitles | أبحاثنا أظهرت أن الغاية من استخدام منتجنا هو المني ماذا؟ |
As nossas pesquisas foram todas perdidas no incêndio, todos os espécimes, tudo. | Open Subtitles | فقدنا جميع أبحاثنا في النار، كلنا العينات، كل شيء. |
As nossas pesquisas indicam que 50 por cento da nosso energia... é usada por mulheres. | Open Subtitles | % أبحاثنا تشير إلى أن أكثر من 50 منطاقتنا... تستهلكها النساء |