| Ordene que bombardeiem nossas posições. | Open Subtitles | أبلغ الفرقة الخامسة و السبعين مدفعية أن تبدأ في قصف مواقعنا |
| Activou o DEM antes que estivéssemos nas nossas posições. | Open Subtitles | لقد تم تعطيل النظام الكهرومغناطيسي قبل أن نؤخذ مواقعنا |
| Nós tratamos disso, assim que assegurarmos o perímetro e definirmos as nossas posições. | Open Subtitles | سنتولّى هذا الأمر بمجرّد أن نؤمّن المحيط ونتخذ مواقعنا |
| E maximizamos as nossas posições de subalternos sabujos a burgessos? | Open Subtitles | بالزيادة من موقفنا كـ جبناء عن طريق الخضوع لـ دافعوا البقر |
| As folhas de previsões expiraram mas as nossas posições atuais são informação confidencial. | Open Subtitles | لكن موقفنا الحالي.. تلك معلومات سرية |
| Pois é, meus amigos... decidiram que vão bombardear nossas posições. | Open Subtitles | ها هى , يا أصدقائي. لقد بدأوا بالفعل قصف مواقعنا. |
| Bombardeámos as nossas posições, numa plataforma de petróleo de Barsa, em 2004. | Open Subtitles | .خلال الحرب العراقيه لقد فجرنا مواقعنا في ابار النفط .في البصره عام 2004 |
| Pois, se os avisarmos, podemos revelar as nossas posições. | Open Subtitles | أجل ،لكن لو حذرناهم يمكن أن يكشف كِلا مواقعنا |
| Tinham as nossas posições exactas. Tinham acedido ao nosso GPS. | Open Subtitles | ،كان لديهم مواقعنا .تم اختراق نظام تحديد المواقع |
| Às nossas posições e, sabes, para fazer um bebê. | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ مواقعنا و أنت تعلمون، ننجب طفل |
| Assim que virem o isco, vão avançar e ficarão sob as nossas posições escondidas. | Open Subtitles | والآن، حالما يرون الطعم سيتقدمون تحت مواقعنا |
| Magnéticamente puxadas pelo eclipse nossas posições trocadas. | Open Subtitles | سحب مغناطيسي من الكسوف بدل مواقعنا |
| Os Serviços Secretos vieram prender o Bauer, comprometendo uma das nossas posições. | Open Subtitles | (لقد ظهرت الحراسة الخاصة للقبض على (باور مما كشف مواقعنا |
| Nós orgulhosamente ocupamos as nossas posições. | Open Subtitles | سنأخذ مواقعنا بفخر ثانية |
| Aquelas eram as nossas posições. | Open Subtitles | تلك مواقعنا. |