Pensa que passaste no nosso neurográfico e querem que te contratemos como nosso agente. | Open Subtitles | يعتقدون أنك إجتزت ..إختبارنا العصبي و يريدوننا أن نوظـِّفك كواحدٍ من عملائنا |
- O nosso agente em campo entrou em contacto. | Open Subtitles | ـ بعض عملائنا قاموا بعمل تحريات |
Não fazia parte do plano o nosso agente ser atingido nas costas. | Open Subtitles | لم يكن جزءا من الخطة ان يصاب عميلنا برصاصة فى ظهره. |
O nosso agente foi detido, e acreditamos que houve fuga de informação. | Open Subtitles | و تم القبض على موظف قضيتنا و لدينا إستنتاج نظنه أن موظف قضيتنا قد تم كشفه |
Mas não queria entrar num conflito com o nosso agente naquele momento. | Open Subtitles | لكن ما كنتُ سأبدأ شجارًا مع مشاركنا حينها. |
Sabem que matamos o nosso agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | يعلمون اننا قتلنا مراقبنا هل تحاول اخافتنا؟ |
Entretanto, diz ao nosso agente que as provas contra o Tippin tem que ser convincentes. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أخبر إطار ثروتنا تيبين من الضروري أن يكون مقنع. |
Quero que mate nosso agente infiltrado. | Open Subtitles | أريد أن تتخلّص من جاسوسنا هناك |
Cargas de C4 explodiram a casa do leme e geraram uma cortina de fumo. Perdemos o nosso agente de vista. | Open Subtitles | والقيام بأربع هجمات مفاجأة من المستودع وخلق دخان للتغطية، وبذلك فقدنا الرؤية لعميلنا |
Disse ao nosso agente que isto tinha 30 mil lugares. | Open Subtitles | أخبرت وكيلنا أن هذه الحانة بها 30 ألف شخص |
Tab, estou lhe enviando um projecto. Butch, vá buscar o nosso agente. | Open Subtitles | سأرسل لك الرسم التخطيطي "بوتش" , اذهب واجلب عملائنا |
Devias conhecer o nosso agente especial encarregado. | Open Subtitles | عليك ان تقابل كبير عملائنا المسؤول |
Enviamos o nosso agente para Pearl Harbour. | Open Subtitles | لقد قمنا بأرسال عملائنا لجمع ( المعلومات عن ( بيرل هاربر ماساتاكى أوكيومايا طـيـار مـقـاتـل |
O que o podemos fazer para o salvar sem colocar em perigo o nosso agente? | Open Subtitles | ماذا سنفعل لإنقاذة بدون تعريض عميلنا الخاص للخطر ؟ |
Aproximaste-te do nosso agente, que, com o último fôlego... te disse que obteve esta gravação e confirmou o que lá está. | Open Subtitles | لاحقت عميلنا الذي كان في أنفاسه الأخيرة أخبرك أن لديه هذا الشريط وصحة ما عليه |
Acabamos de receber uma comunicação do nosso agente no Qatar. | Open Subtitles | لقد استقبلنا للتو تقريرا من عميلنا في قطر |
Onde está o nosso agente agora? | Open Subtitles | أين هو موظف قضيتنا الآن؟ |
O nosso agente está neste momento numa cela da prisão. | Open Subtitles | موظف قضيتنا قابع بزنزانة الآن |
Se o nosso agente estiver vivo, está preso ali. | Open Subtitles | إذا مشاركنا حيّ، هو يحتجز هناك. |
O nosso agente nas fileiras de Anubis nao conseguiu entrar na nova nave e só conseguiu obter um conhecimento limitado. | Open Subtitles | مشاركنا في رُتَبِ * أنوبيس * غير قادر على الصعود على متن السفينةَ الجديدةَ ولديه إمكانيه محدوده لتجعله قادر على العمل عليها |
Tu mataste o nosso agente. | Open Subtitles | لقد قتلتي مراقبنا |
Mataste o nosso agente. | Open Subtitles | *لقد قتلتي مراقبنا* |
Se a CIA usar a terapia regressiva para descobrir a quem tem ele estado a fornecer informações, nosso agente de Los Angeles estará comprometido. | Open Subtitles | إذا تستعمل وكالة المخابرات المركزية إرتدادا العلاج للإكتشاف بإنّه كان إياكينج المعلومات إلى، ثروتنا في لوس أنجليس سيساوم. |
Fazê-lo comprometeria a identidade do nosso agente. | Open Subtitles | قيامي بذالك سيُساوم هوية ثروتنا |
É o nosso agente infiltrado lá. | Open Subtitles | إنه جاسوسنا هناك |
Olha, eu importo-me com o que aconteceu ao nosso agente... mas não posso sair por tua causa, Calleigh. | Open Subtitles | إسمعي أنا أهتم لما حدث لعميلنا " لكنني لا أستطيع التقدم لأجلك " كاليه |
Tenho de ir à aldeia para falar com o nosso agente por causa das contas dos imóveis. | Open Subtitles | عليَ الذهاب إلى القرية للتحدث مع وكيلنا , حول حسابات عقاراتنا |