"nosso aliado" - Traduction Portugais en Arabe

    • حليفنا
        
    • حليفتنا
        
    • حليف لنا
        
    Era bom saber quem é o nosso aliado lá dentro. Open Subtitles سيكون من اللطف معرفة من يكون حليفنا في الداخل
    Foi nosso aliado mais vezes do que aquelas de que me recordo. Open Subtitles أنت كنت حليفنا أوقات أكثر من أنّي يمكن أن أقول.
    Tive reafirmações privadas do Rei da França, que no final das contas, é nosso aliado. Open Subtitles حصلت على ضمانات خاصة من ملك فرنسا وهو في النهاية حليفنا
    Muita. Ela pensava que estava ajudando o Taiwan, o nosso aliado. Open Subtitles كانت تعتقد أنها تساعد " تايوان " حليفتنا
    O Sudão é nosso aliado. O governo deles aceitou fazer-nos este favor. Open Subtitles "السّودان" هي حليفتنا و قد وافقت على القيام بهذه الخدمة من أجلنا
    Dar cabo de um acordo de extradição feito pela MI6, tipo, o serviço de segurança do nosso aliado? Open Subtitles MIلإفشال صفقة مجراة من قبل ال6 *المخابرات البريطانية* كما انهم أقرب حليف لنا في خدمات الحماية
    E, embora eu discorde desta acção, entendo o motivo por detrás dela, e devemos permanecer com o nosso aliado. Open Subtitles وبينما أختلف مع هذا التصرف فإني أفهم سبب قيامه وعلينا الوقوف إلى جانب حليفنا
    Na pior hipótese, teremos que explicar porque é que bombardeamos o nosso aliado. Open Subtitles وأسوأ الحالات، نفسر فيها لماذا قصفنا حليفنا
    O medo é nosso aliado. A gasolina será nossa. Open Subtitles الخوف حليفنا الغازولين سيكون لنا
    Quero dizer, ele era nosso aliado. Nós estávamos a financiá-lo. Open Subtitles أعني لقد كان حليفنا وكنا نموله
    O nosso aliado mais forte é a França. Open Subtitles حليفنا الأقوى هي "فرنسا" الملك (هنري) سياسعدنا
    E, na próxima semana, teremos outra missão, e o Hakam será nosso aliado, e tudo ficará invertido. Open Subtitles والاسبوع المقبل فستكون مهمة مختلفة و(حكام) حليفنا والأسود هو أبيض، والصعود هو أسفل [الصواب والخطأ]، [الحق والباطل]
    Ele é nosso aliado. Open Subtitles وهو حليفنا
    Ele é nosso aliado. Open Subtitles إنه حليفنا.
    O Sudão é nosso aliado. O governo concordou em fazer-nos este favor. Open Subtitles "السّودان" هي حليفتنا و قد وافقت على القيام بهذه الخدمة من أجلنا
    Israel é nosso aliado. É muito mais provável termos um diálogo produtivo com eles do que com a Rússia. Open Subtitles (اسرائيل) حليفتنا, من المرجح أن نقيم معها نقاشاً فعالاً أكثر من (روسيا)
    Como país mais estável da região e nosso aliado mais forte... Open Subtitles كأكثر دولة مُستقرة في المنطقة -واقوى حليف لنا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus