"nosso ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • عامنا
        
    • سنتنا
        
    Não, este é o nosso ano. Como pode estar a acontecer isto? Open Subtitles لا ، لا ، هذا عامنا كيف يمكن لهذا أن يحدث؟
    Pouco antes do Ano Novo, do nosso ano Novo, a minha estação de notícias entrevistou em directo um jovem soldado que combatia na guerra do Afeganistão. Open Subtitles قبل العام الجديد بقليل عامنا نحن بث قسم الأخبار لدي مقابلة على الهواء مع جندي شاب يحارب مع الجيش في أفغانستان
    Este é o nosso ano. Com esses tipos de fora, Open Subtitles هذا هو عامنا بخروج هؤلاء الشبّان
    Este será o nosso ano, Fico. Open Subtitles (أتعلم هذا عامنا يا (فيكو لقد حصلت للتو على ترقية
    Onde também tive oportunidade de ajudar um colega meu a passar num trabalho final de filosofia de arte do nosso ano Júnior. Open Subtitles كما اتيحت لي الفرصة لمساعدة صديقي في الصف في النجاح في فسيولوجي الفنون النهائي في سنتنا الأولى
    É o nosso ano, lembras-te? Open Subtitles إنه عامنا ، اتذكرين؟
    Não, Brooke, é o nosso ano. Open Subtitles لا ، بروك ، إنه عامنا
    Acho que eles serão os primeiros do nosso ano a fazer sexo, porque, se o Arthur quiser, a Laura não o impede. Open Subtitles (أعتقد أن (لورا) و(آرثر سيكونوا أول من يمارس الجنس من عامنا لأن لو (آرثر) أراد هذا (فلم تمنعه (لورا
    Ela e Joe Walker foram eleitos o casal mais bonito no nosso ano de finalistas. Open Subtitles "اختيرت هي و(جو واكر) (أجمل ثنائيّ) في عامنا الأخير"
    - Do nosso ano. - Do nosso ano. Open Subtitles ـ نخب عامنا ـ نخب عامنا
    Este é o nosso ano. Open Subtitles هذا عامنا
    Posso dizer com sinceridade que este é o ponto alto do nosso ano. - Sim. Open Subtitles يُمكنني أن أقول بصراحة إن هذا أفضل ما يحدث في سنتنا
    ...que, eventualmente, este irá ser o nosso ano. Open Subtitles بأنه في النهاية هذه ستكون سنتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus