Vamos passar a mercadoria do nosso armazém para os locais nestas rotas. | Open Subtitles | سنقوم بنقل البضائع من مستودعنا إلى المواقع من خلال تلك المسارات. |
Só uma coisa vai fazer parar aquela equipa forense de Lodi de chegar ao nosso armazém. | Open Subtitles | أمر واحد سيوقف الفريق الجنائي من الوصول إلى مستودعنا |
- Está bem, está bem. O nosso armazém, há uma porta das traseiras no nosso armazém, portanto também deve haver uma aqui. | Open Subtitles | -حسنًا، مستودعنا به مخرج خلفي .. |
Ela destruiu o nosso plano em Roma. Também destruiu o nosso armazém em Paris. | Open Subtitles | لقد حطمت الدسيسة في (روما) وكلفتنا مستودعنا في (باريس) |
Ele diz que esteve muitos anos numa cápsula de metal no nosso armazém. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان فى كبسوله معدنيه فى مخزننا لعده سنوات |
O nosso armazém explodiu. | Open Subtitles | نسف مستودعنا |
Na verdade, estou a organizar um evento de caridade no nosso armazém, a Noite do Casino. | Open Subtitles | أنا أنظم ذلك الحفل الخيري في مخزننا ليلة الكازينو |
Depois, vou pôr estas pastas nas entranhas do nosso armazém. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأضعُ هذه الملفات بعمق أحشاءِ مخزننا. |
Esta noite, o Parque Empresarial de Scranton organiza a Noite do Casino, e vamos transformar o nosso armazém numa sala de jogo. | Open Subtitles | الليلة هناك ليلة كازينو (بـ(سكرانتون بيزنس و سنحول مخزننا إلى صالة مقامرة كاملة |