Que querias, o nosso casamento não ia a lado nenhum. | Open Subtitles | زواجنا لم يكن ناجحا الى اين كان سيوصل ؟ |
No fim do nosso casamento, não. Mas devo dizer que esses sentimentos estão agora a voltar graças a ti. | Open Subtitles | في نهاية زواجنا لم نفعل و لكن يجب أن اقول أن هذه المشاعر تعود الآن |
Só porque o nosso casamento não resultou, não quer dizer que seja uma coisa má. | Open Subtitles | ليس لأن زواجنا لم ينجح فلا يعني أن الزواج شيء سيء |
Sinto-me como se os últimos 25 anos do nosso casamento não tivessem sido nada para além de uma farsa, construída de segredos e decepção. | Open Subtitles | أشعر أن السنوات الـ 25 الماضية من زواجنا لم تكن سوى زائفة بنيت على أسرار و خداع |
- Já recuperaste... e eu também, mas o nosso casamento não vai recuperar. | Open Subtitles | أنت تعافيت و كذلك أنا و لكن زواجنا لن يتعافى |
O nosso casamento não foi perfeito, mas funcionou. | Open Subtitles | زواجنا لم يكن مُمتازًا، لكنّه كان لا بأس به |
Entendo que o nosso casamento não é válido na sociedade porque eu sou muçulmana e você é indiano. | Open Subtitles | أنا أفهم أن زواجنا لم يكن ل ت يدو في المجتمع... ... ليكون مسلم وهندوسي ر. |
O nosso casamento não era mais do que a toca da raposa para ti. | Open Subtitles | زواجنا لم يكن بالنسبة لك أكثرمنجحرثعلب. |
Sabes que o nosso casamento não era legal. | Open Subtitles | لابد وان تعرف بأن زواجنا لم يكن شرعيا. |
Recorda-me o porquê do nosso casamento não resultar. | Open Subtitles | ذكرني مرة أخرى لماذا زواجنا لم ينجح . آه . |
Isto diz que o nosso casamento não foi verdadeiro. | Open Subtitles | مكتوبٌ هما, بان زواجنا لم يكن حقيقي |
nosso casamento não foi consumado. | Open Subtitles | إن زواجنا لم يكتمل |
O nosso casamento não foi um jardim de rosas. | Open Subtitles | زواجنا لم يكن كحديقة مزهرة |
O nosso casamento, não era perfeito. | Open Subtitles | أجل، زواجنا لم يكن مثالياً |
O nosso casamento não terá envolvimento doméstico algum. | Open Subtitles | زواجنا لن يتطلب أى تشابك من أى نوع |