"nosso clã" - Traduction Portugais en Arabe

    • عشيرتنا
        
    • معشرنا
        
    • لعشيرتنا
        
    Ainda bem que estavas zangado demais para te lembrares de usar o kung fu do nosso clã. Open Subtitles أنا مسرور لأنك كنت غضبان جداً لتتذكر كونغ فو عشيرتنا
    Acho que já sabes.... as técnicas do nosso clã. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف... كونغ فو عشيرتنا حتي الآن.
    É bonita e tem talento. Não há muitas como ela no nosso clã. Open Subtitles إنها جميلة وموهوبة، ولا يوجد مثلها الكثير في عشيرتنا
    Felizmente, o nosso clã encontrou uma nova líder, eu. Open Subtitles لحسن الحظّ وجد معشرنا قائدة جديدة ... أنا
    Se o nosso novo membro jurar fidelidade ao seu novo líder e se juntar ao nosso clã nós apoiamos-vos. Open Subtitles اذا كان أحدث عضوا لدينا يتعهد بولاءه للزعيم الجديد وينضم لعشيرتنا فسنقف كلنا بجانبك
    O nosso clã apoiou o Shogun vigente... e lutou como rebeldes contra o governo do Imperador. Open Subtitles دعمت عشيرتنا مجموعة المحاربين القدامى السابقة وقاتلوا كثوار ضد حكومة الامبراطور
    Enquanto estiveres por aqui, o nosso clã nunca morrerá. Open Subtitles طالما أنت على قيد الحياة عشيرتنا لن تموت أبدا
    E tal como estava escrito, o ano do Cavalo de Fogo começou, o nosso clã preparou-se para esse fatal nascimento. Open Subtitles وكما كان مكتوباً، مع بداية عام الحصان الناري، عشيرتنا تحضرت من أجل تلك الولادة المشئومة
    Eu e minha mesa redonda gostaríamos de convidar-te a ser condecorado no nosso clã. Open Subtitles أنا وأصدقائي قررنا دعوتك لتنصيبك كــ فارس في عشيرتنا
    O nosso clã está em exílio há anos. Open Subtitles عشيرتنا كانت فى منفي منذ سنوات
    Foi incutido neste talismã o poder do nosso clã. Open Subtitles هذه التعويذه قد تم ادمجها بقوة عشيرتنا
    És do nosso clã? Sim. Open Subtitles هل أنت من عشيرتنا ؟
    E acontece que também é ele o líder do nosso clã. Open Subtitles وهو ايضا قائد عشيرتنا كلها
    Ela recusou as minhas dádivas, rejeitou o nosso clã. Open Subtitles لقد رفضت هداياي رفضت عشيرتنا
    Eu garanto-te afiliação temporária no nosso clã. Open Subtitles سأهبك عضوية مؤقتة في عشيرتنا
    nosso clã tentou dissuadi-lo. Open Subtitles عشيرتنا حاولت ثنيه عن ذلك.
    E tu nunca te irás tornar numa grande mulher do nosso clã, sentada aqui em Hogwarts sob a instrução confusa da minha filha. Open Subtitles ولن تصبحوا نساء عظيمات من عشيرتنا تجلسون هنا في (هوجورتس) تحت التوجيهات المشوشة لأبنتي
    Não matamos homens do nosso clã. Open Subtitles نحن لا نقتل رجال عشيرتنا
    Claro. Será uma honra cumprir o meu dever para com o nosso clã. Open Subtitles طبعًا، سيشرّفني أن أتمّ واجبي نحو معشرنا.
    Por aquelas que chegaram antes de nós, encontrem e protejam o nosso clã de bruxas. Open Subtitles من أجل أولائك الذين سبقونا فلتجدوا وتحموا ساحرة معشرنا
    Claire Fraser, este é o Sir Marcus MacRannoch, um leal amigo do nosso clã. Open Subtitles كلير فرايزر هذا... هو السيد ماركوس ماكرانك,صديق وفي لعشيرتنا
    Vais ser o Homem Pantera e o espírito Pai do nosso clã. Open Subtitles انت ستكون نمر ، و "الشبح الأب" لعشيرتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus