Ainda bem que estavas zangado demais para te lembrares de usar o kung fu do nosso clã. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك كنت غضبان جداً لتتذكر كونغ فو عشيرتنا |
Acho que já sabes.... as técnicas do nosso clã. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف... كونغ فو عشيرتنا حتي الآن. |
É bonita e tem talento. Não há muitas como ela no nosso clã. | Open Subtitles | إنها جميلة وموهوبة، ولا يوجد مثلها الكثير في عشيرتنا |
Felizmente, o nosso clã encontrou uma nova líder, eu. | Open Subtitles | لحسن الحظّ وجد معشرنا قائدة جديدة ... أنا |
Se o nosso novo membro jurar fidelidade ao seu novo líder e se juntar ao nosso clã nós apoiamos-vos. | Open Subtitles | اذا كان أحدث عضوا لدينا يتعهد بولاءه للزعيم الجديد وينضم لعشيرتنا فسنقف كلنا بجانبك |
O nosso clã apoiou o Shogun vigente... e lutou como rebeldes contra o governo do Imperador. | Open Subtitles | دعمت عشيرتنا مجموعة المحاربين القدامى السابقة وقاتلوا كثوار ضد حكومة الامبراطور |
Enquanto estiveres por aqui, o nosso clã nunca morrerá. | Open Subtitles | طالما أنت على قيد الحياة عشيرتنا لن تموت أبدا |
E tal como estava escrito, o ano do Cavalo de Fogo começou, o nosso clã preparou-se para esse fatal nascimento. | Open Subtitles | وكما كان مكتوباً، مع بداية عام الحصان الناري، عشيرتنا تحضرت من أجل تلك الولادة المشئومة |
Eu e minha mesa redonda gostaríamos de convidar-te a ser condecorado no nosso clã. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي قررنا دعوتك لتنصيبك كــ فارس في عشيرتنا |
O nosso clã está em exílio há anos. | Open Subtitles | عشيرتنا كانت فى منفي منذ سنوات |
Foi incutido neste talismã o poder do nosso clã. | Open Subtitles | هذه التعويذه قد تم ادمجها بقوة عشيرتنا |
És do nosso clã? Sim. | Open Subtitles | هل أنت من عشيرتنا ؟ |
E acontece que também é ele o líder do nosso clã. | Open Subtitles | وهو ايضا قائد عشيرتنا كلها |
Ela recusou as minhas dádivas, rejeitou o nosso clã. | Open Subtitles | لقد رفضت هداياي رفضت عشيرتنا |
Eu garanto-te afiliação temporária no nosso clã. | Open Subtitles | سأهبك عضوية مؤقتة في عشيرتنا |
nosso clã tentou dissuadi-lo. | Open Subtitles | عشيرتنا حاولت ثنيه عن ذلك. |
E tu nunca te irás tornar numa grande mulher do nosso clã, sentada aqui em Hogwarts sob a instrução confusa da minha filha. | Open Subtitles | ولن تصبحوا نساء عظيمات من عشيرتنا تجلسون هنا في (هوجورتس) تحت التوجيهات المشوشة لأبنتي |
Não matamos homens do nosso clã. | Open Subtitles | نحن لا نقتل رجال عشيرتنا |
Claro. Será uma honra cumprir o meu dever para com o nosso clã. | Open Subtitles | طبعًا، سيشرّفني أن أتمّ واجبي نحو معشرنا. |
Por aquelas que chegaram antes de nós, encontrem e protejam o nosso clã de bruxas. | Open Subtitles | من أجل أولائك الذين سبقونا فلتجدوا وتحموا ساحرة معشرنا |
Claire Fraser, este é o Sir Marcus MacRannoch, um leal amigo do nosso clã. | Open Subtitles | كلير فرايزر هذا... هو السيد ماركوس ماكرانك,صديق وفي لعشيرتنا |
Vais ser o Homem Pantera e o espírito Pai do nosso clã. | Open Subtitles | انت ستكون نمر ، و "الشبح الأب" لعشيرتنا |