Um tornado chegou ao nosso distrito. | Open Subtitles | ماذا كان أمر المكالمة ؟ لقد وصل الإعصار إلى منطقتنا |
Acho que nem sequer são do nosso distrito. | Open Subtitles | لا اعتقد أنّهم كانوا حتى مِن منطقتنا. |
Os nossos inimigos não devem ganhar, ou vamos enfrentar o extermínio do nosso distrito. | Open Subtitles | لا يجب ان يربح أعدائنا أو سنواجه الابادة في مقاطعتنا |
Só no nosso distrito, temos um desemprego de 9%. | Open Subtitles | إنها مقاطعتنا نحن فقط، لدينا 9 % من البطالة |
Estou encarregada de todas as aulas de cozinha e todas as aulas de jardinagem no nosso distrito escolar. | TED | أنا الآن مسئولة عن جميع صفوف الطهي وعن جميع صفوف الزراعة في مدارس المنطقة |
No nosso distrito escolar, a forma como pagamos isto é que o nosso distrito escolar atribui 0,03% do financiamento geral para serviços de nutrição. Penso que, se todos os distritos escolares atribuíssem meio a um por cento, podíamos realmente começar a endireitar este programa. | TED | في مدارس منطقتنا ,بالطريقة التي منحنا هذا في مدارس منطقتنا , يخصص نسبة 0.03% من كل التمويل الموجه الى الخدمات الغذائية , وأنا أعتقد اذا كل مدارس منطقة خصصت نسبة من 0,5 الى 1 % سنستطيع حقا أن نصلح هذا البرنامج |
Eles estão num projecto de re-desenvolvimento do nosso distrito. | Open Subtitles | إنّهم على مشروع إعادة تطوير في منطقتنا. |
- Os chefes do nosso distrito. | Open Subtitles | كـبار قيادة مقاطعتنا |
Ela nem vive no nosso distrito. | Open Subtitles | هي لا تعيش في مقاطعتنا حتى. |
- O nosso distrito tem regras estritas... | Open Subtitles | - سياسة مقاطعتنا صارمة... |