O nosso erro foi fugir quando acordou tao depressa da arma de atordoamento e veio buscar os seus amigos. | Open Subtitles | خطأنا كَانَ الهروب عندما أفقت بسرعة مِنَّ سلاح الصدمه الخاص بنا و عدت من اجل أصدقائك |
A única coisa que me interessa agora é que nós corrijamos o nosso erro. | Open Subtitles | كل ما يهم لي الآن هو أن نصلح خطأنا |
Pedimos desculpa pelo nosso erro. | Open Subtitles | نعتذر عن خطأنا. |
Outra vez, sinto muitíssimo pelo nosso erro. | Open Subtitles | ثانية، أودّ أن أعتذر بغزارة بسبب خطؤنا |
O nosso erro foi pressupor que a capacidade da Terra para a autorreparação não tinha limites. | TED | كانت غلطتنا أن نفترض بأن قدرة الأرض للإصلاح الذاتي ليس لها حدود. |
- Percebes o nosso erro, certo? | Open Subtitles | -ولكن تستطيعين رؤية أخطائنا,أليس كذلك؟ |
Ele disse que este seria o nosso erro trágico. | Open Subtitles | قال هذا سيكون خطأنا المأساوي. |
Esse foi o nosso erro. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذا خطأنا. |
O Alaric está no mesmo barco que a Jenna. E talvez seja esse o nosso erro. | Open Subtitles | إنّ (آلريك) يمرّ بنفس الوضع مع (جينا) وربّما هذا خطأنا |
O nosso erro foi confiar num Lancaster, o rapaz Beaufort traiu-nos. | Open Subtitles | (خطأنا كان الثقة في آل (لانكاستر، ابن (بيفورت) خاننا. |
Aqui está o nosso erro humano. | Open Subtitles | ها هو خطأنا البشري |
O nosso erro foi confiar no Kol por um segundo que fosse. | Open Subtitles | كلا، خطؤنا الأعظم كان ثقتنا في (كول) للحظة من حياته. |
O nosso erro foi inadvertível e de profundo arrependimento. | Open Subtitles | غلطتنا لم تكن متعمدة ونحن نندم عليها أشد الندم |
Esse foi o nosso erro. Gostaria de lhe pedir desculpa. Gostaria de acertar as coisas. | Open Subtitles | كانت تلك غلطتنا أريد الاعتذار وأرغب بإصلاح الأمور |
Talvez tenha sido o nosso erro, acreditar em reis. | Open Subtitles | ربما كانت تلك غلطتنا ، إيماننا بالملوك |
Corrigimos o nosso erro. | Open Subtitles | نحن تطورنا من أخطائنا. |
O nosso erro? | Open Subtitles | أخطائنا ؟ |