Pensámos que talvez poderíamos adiar o nosso jantar para sábado. | Open Subtitles | لذا نحن كنا نفكر أنه لو كان بإستطاعتنا تأجيل عشائنا الأسبوع القادم ليوم السبت |
A Sra. Mable queimou o nosso jantar, caiu no sono e não pára de se peidar! | Open Subtitles | السيدة بير أحرقت عشائنا ثم نامت ولا تزال تطلق الغازات |
- Vejo-te na próxima semana para o nosso jantar especial. | Open Subtitles | سأراك الأسبوع المقبل من أجل عشائنا المميز |
O nosso jantar seriam três colheres de cola e depois íamos admirar a cidade. | Open Subtitles | عشاؤنا كان ثلاثة ملاعق من غِراء النجارين وبعدما نأكل ذلك، كنا نتسكع فى المدينة |
Porque depois do nosso jantar de reconciliação, sei que não há nada que não coma se tiver chantilly. | Open Subtitles | لأنه بعد عشاؤنا أنا أعلم أنه لا يوجد شيء أنت لا تريد ان تاكل الكريمة من الخارج |
Espero que tenhas gostado pois deste cabo dos planos do nosso jantar. | Open Subtitles | اتمنى ان تكوني استمتعي بذلك اذا لأنك افسدتي خطط عشاءنا تماما |
Isto é uma armadilha para apanharmos o nosso jantar. | Open Subtitles | هذه مصيدة ، ستصيد لنا العشاء ، تعال يا بنيّ |
Bem, acho que a minha única testemunha sobre o meu paradeiro foi o javali que estava a esfolar para o nosso jantar. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أن الشاهد الوحيد على مكان تجولي هو الخنزير الذي سلخته لعشائنا |
Olha, eu preciso... de cancelar o nosso jantar de hoje à noite. E queria muito, muito, pedir desculpa por isso. | Open Subtitles | آمل أن تكوني بخير، عليّ إلغاء عشائنا الليلة |
O nosso jantar foi servido por robôs. | Open Subtitles | عشائنا كاملاً تم إخراجه من الكيس عن طريق رجل آلي |
Acontece. Além disso, hoje é o nosso jantar anual de restos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى,الليلة هي عشائنا السنوي المتبقي |
As pizzas são o nosso jantar, já que o cavalheiro que nos contratou recusou-se a dar-nos de comer. | Open Subtitles | البيتزا عشائنا بما ان السادة الذين وظفونا رفضوا ان يقدموا الطعام. |
Cancelaste o nosso jantar para sairés com uma das minha pacientes. | Open Subtitles | لقد ألغيت عشائنا من أجل أن تخرج برفقة واحدة من مرضاي |
Depois de acabar isto, talvez vá até casa e ler até ao nosso jantar. | Open Subtitles | حين أنتهي من هذه, قد أعود للكوخ وأقرأ حتى موعد عشائنا |
No nosso jantar com as meninas, estava à minha frente ou atrás? | Open Subtitles | في حفلة عشائنا برفقة الفتيات هل جلس مقابلي أو بجواري؟ |
Mas na Terça passada, ela ligou a cancelar o nosso jantar, no dia dos meus anos. | Open Subtitles | لكن الثلاثاء الماضي اتصلت لتلغي عشاؤنا معاً في يوم عيد ميلادي |
De qualquer modo, o problema deles é o nosso jantar. Fixe. | Open Subtitles | -المهم , لم ياكلوه و هو عشاؤنا |
E o nosso jantar. Faltei ao nosso jantar elegante. | Open Subtitles | -وعشاؤنا ، تخلفت عن عشاؤنا الفاخر |
O Dr. Rish acabou de ligar, ele não vai ao nosso jantar esta noite. | Open Subtitles | لقد اتصل الدكتور ريش لإلغاء عشاءنا الليلة. |
- Porque há bombas, a explodir na nossa querida cidade e perdeste o nosso jantar. | Open Subtitles | لأنه ثمة تفجيرات تفجر مدينتنا العادلة، وقد تغيبت عن عشاءنا الأسبوعي |
Sim, vim mais cedo do trabalho para fazer o nosso jantar. | Open Subtitles | نعم، عدت باكراً من العمل للمنزل لأحضر لنا العشاء |
Quando convidas uma velha amiga para o nosso jantar familiar calmo, espero que fiques e comas. | Open Subtitles | إذا كنتِ دعوتي صديقاً قديما لعشائنا الهادئ اتوقع منك ان تجلسي وتأكلي |
Diz-lhe que adorei o nosso jantar. | Open Subtitles | أخبره أنني استمتعت حقاً بعشائنا |