Achou que ficaria quieto num canto enquanto executávamos nosso plano? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أنه سيبتعد متذمراً بينما ننفذ خططنا ؟ |
Sim, nós fizemos.Nós nos reunimos.Nós queríamos ver até onde o nosso plano nos levaria. | Open Subtitles | بل فعلنا , لقد شكلنا فريقاً أردنا أن نعرف إلي أي مدي ستأخذنا خططنا |
Para que queres a universidade? Vamos seguir o nosso plano. | Open Subtitles | ولماذا تحتاجين إلى الكلية دعينا نتمسك بخطتنا |
nosso plano é encontrar este sujeito antes que saia do país. | Open Subtitles | خطّتنا هي العثور على هذا الوغد قبل أن يغادر البلاد |
Eles podem usar-nos, mas não passar para o nosso plano. | Open Subtitles | يمكن أن يتلبسونا ولكن لا يمكنهم العبور إلي عالمنا |
Temos o nosso movimento e.. ..temos o nosso plano. | Open Subtitles | حسناً سنقوم بحركاتنا و لدينا خططنا إن الجرائم الأولى |
Agiste bem. O médico é fundamental para o nosso plano. | Open Subtitles | لقد احسنت الفعل، الطبيب جوهري من أجل خططنا |
O nosso plano simples e fácil acabou por se virar um desastre para mim. | Open Subtitles | ما خططنا له سهل جداَ انقلب علي إلى كارثة |
Mas primeiro chamo a vossa atenção para o nosso plano de renovação da zona da ribeira. | Open Subtitles | لكن أولاً دعوني ألفت انتباهكم على خططنا لتجديد هذه الجهة من النهر |
Agora, conforme o nosso plano, diga-lhe que nunca o amou, e tudo isso será varrido para sempre. | Open Subtitles | كما خططنا, أخبريه أنكِ لم تُحبيه أبداً وسوف تنسي أمره للأبد |
Tínhamos tudo planeado. Tivemos sempre o nosso plano. | Open Subtitles | لقد كانت لدنيا خطط كان لدنيا دوماً خططنا |
Não podemos arriscar. Não lhe digam o nosso plano. - Chefe Ryback, Capitão Garza. | Open Subtitles | نحن لم نتأكد من ذلك لا تخبره بخطتنا |
A sua página divulgou o nosso plano secreto. | Open Subtitles | تعثرت صفحتك الإلكترونية بخطتنا السرية |
Talvez devamos manter o nosso plano original. | Open Subtitles | -أقصد، ربّما يجب أن نتمسّك بخطتنا الأصلية فحسب. |
Isto sempre fez parte do nosso plano a longo prazo. | Open Subtitles | هذا كَانَ دائماً جزء من خطّتنا الطويلة الأجلِ |
O nosso plano de salvar uma vida de cada vez, não vai funcionar se eu não souber quem está no comando. | Open Subtitles | ولن تجدي خطّتنا بإنقاذ روح تلو الأخرى إن لم نعرف من يصدر الأوامر |
E estou contente por teres voltado a concordar, com o nosso plano. | Open Subtitles | وأنا سعيدة أنكِ عُدت للموافقة على خطّتنا |
Anjos e demónios não podem passar para o nosso plano. | Open Subtitles | لا يمكن للملائكة أو الشياطين ان تعبر إلي عالمنا |
Nenhuma ligação ainda. Há algo de errado com nosso plano? | Open Subtitles | لم يتصل بعد ؛ ما الخطب في خطتُنا ؟ |
Para que o nosso plano resultasse, a confiança do Ra's no Oliver tinha que ser completa. | Open Subtitles | من أجل لخطتنا للعمل، كان ثقة رأس في أوليفر أن تكون كاملة. |
O nosso plano de vingança assustou-os de uma forma inesperada. | Open Subtitles | خطتنا الصغيرة للإنتقام فعلت المطلوب بطريقة لم نتوقعها أبدا |
Assumindo claro, que a Ronnie não fuja porque o nosso plano se transformou de repente num concerto de Michael Bublé. | Open Subtitles | هذا بإفتراض أن " روني " لم تلوذ بالفرار لإن عمليتنا المُخطط لها ستتحول إلى " حفلة موسيقية لـ " مايكل بوبليد |
Walt, ele não está no nosso plano de saúde, está bem? | Open Subtitles | والت، انه ليس ضمن تأميننا الصحي. |
O nosso plano precisa de um barco, porque vamos ascender numa espécie de padrão horizontal de ascensão. | Open Subtitles | وخطتنا , إحضر مركب , لاننا سنسير. . فى نوع من النمط أفقي في باديء الأمر. |
Temos os Yawanawá, criámos um plano de vida, que é o nosso plano estratégico que nos indica os passos para proteger o nosso território. | TED | نحن، ياواناوا، أنشأنا مخططاً للحياة، الذي هو مخططنا الاستراتيجي، الذي يخبرنا بخطوات عن كيفية تأمين منطقتنا. |