"nosso plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • خططنا
        
    • بخطتنا
        
    • خطّتنا
        
    • عالمنا
        
    • خطتُنا
        
    • لخطتنا
        
    • خطتنا
        
    • عمليتنا
        
    • تأميننا
        
    • وخطتنا
        
    • مخططنا
        
    Achou que ficaria quieto num canto enquanto executávamos nosso plano? Open Subtitles هل كنت تعتقد أنه سيبتعد متذمراً بينما ننفذ خططنا ؟
    Sim, nós fizemos.Nós nos reunimos.Nós queríamos ver até onde o nosso plano nos levaria. Open Subtitles بل فعلنا , لقد شكلنا فريقاً أردنا أن نعرف إلي أي مدي ستأخذنا خططنا
    Para que queres a universidade? Vamos seguir o nosso plano. Open Subtitles ولماذا تحتاجين إلى الكلية دعينا نتمسك بخطتنا
    nosso plano é encontrar este sujeito antes que saia do país. Open Subtitles خطّتنا هي العثور على هذا الوغد قبل أن يغادر البلاد
    Eles podem usar-nos, mas não passar para o nosso plano. Open Subtitles يمكن أن يتلبسونا ولكن لا يمكنهم العبور إلي عالمنا
    Temos o nosso movimento e.. ..temos o nosso plano. Open Subtitles حسناً سنقوم بحركاتنا و لدينا خططنا إن الجرائم الأولى
    Agiste bem. O médico é fundamental para o nosso plano. Open Subtitles لقد احسنت الفعل، الطبيب جوهري من أجل خططنا
    O nosso plano simples e fácil acabou por se virar um desastre para mim. Open Subtitles ما خططنا له سهل جداَ انقلب علي إلى كارثة
    Mas primeiro chamo a vossa atenção para o nosso plano de renovação da zona da ribeira. Open Subtitles لكن أولاً دعوني ألفت انتباهكم على خططنا لتجديد هذه الجهة من النهر
    Agora, conforme o nosso plano, diga-lhe que nunca o amou, e tudo isso será varrido para sempre. Open Subtitles كما خططنا, أخبريه أنكِ لم تُحبيه أبداً وسوف تنسي أمره للأبد
    Tínhamos tudo planeado. Tivemos sempre o nosso plano. Open Subtitles لقد كانت لدنيا خطط كان لدنيا دوماً خططنا
    Não podemos arriscar. Não lhe digam o nosso plano. - Chefe Ryback, Capitão Garza. Open Subtitles نحن لم نتأكد من ذلك لا تخبره بخطتنا
    A sua página divulgou o nosso plano secreto. Open Subtitles تعثرت صفحتك الإلكترونية بخطتنا السرية
    Talvez devamos manter o nosso plano original. Open Subtitles -أقصد، ربّما يجب أن نتمسّك بخطتنا الأصلية فحسب.
    Isto sempre fez parte do nosso plano a longo prazo. Open Subtitles هذا كَانَ دائماً جزء من خطّتنا الطويلة الأجلِ
    O nosso plano de salvar uma vida de cada vez, não vai funcionar se eu não souber quem está no comando. Open Subtitles ولن تجدي خطّتنا بإنقاذ روح تلو الأخرى إن لم نعرف من يصدر الأوامر
    E estou contente por teres voltado a concordar, com o nosso plano. Open Subtitles وأنا سعيدة أنكِ عُدت للموافقة على خطّتنا
    Anjos e demónios não podem passar para o nosso plano. Open Subtitles لا يمكن للملائكة أو الشياطين ان تعبر إلي عالمنا
    Nenhuma ligação ainda. Há algo de errado com nosso plano? Open Subtitles لم يتصل بعد ؛ ما الخطب في خطتُنا ؟
    Para que o nosso plano resultasse, a confiança do Ra's no Oliver tinha que ser completa. Open Subtitles من أجل لخطتنا للعمل، كان ثقة رأس في أوليفر أن تكون كاملة.
    O nosso plano de vingança assustou-os de uma forma inesperada. Open Subtitles خطتنا الصغيرة للإنتقام فعلت المطلوب بطريقة لم نتوقعها أبدا
    Assumindo claro, que a Ronnie não fuja porque o nosso plano se transformou de repente num concerto de Michael Bublé. Open Subtitles هذا بإفتراض أن " روني " لم تلوذ بالفرار لإن عمليتنا المُخطط لها ستتحول إلى " حفلة موسيقية لـ " مايكل بوبليد
    Walt, ele não está no nosso plano de saúde, está bem? Open Subtitles والت، انه ليس ضمن تأميننا الصحي.
    O nosso plano precisa de um barco, porque vamos ascender numa espécie de padrão horizontal de ascensão. Open Subtitles وخطتنا , إحضر مركب , لاننا سنسير. . فى نوع من النمط أفقي في باديء الأمر.
    Temos os Yawanawá, criámos um plano de vida, que é o nosso plano estratégico que nos indica os passos para proteger o nosso território. TED نحن، ياواناوا، أنشأنا مخططاً للحياة، الذي هو مخططنا الاستراتيجي، الذي يخبرنا بخطوات عن كيفية تأمين منطقتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus