"nosso solo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرضنا
        
    • ارضنا
        
    Ele provou que tem a infra-estrutura para lançar um ataque biológico ao nosso solo. Open Subtitles وقد اثبت أن لديه البنية التحتية القادرة على إطلاق هجوم بيولوجى على أرضنا
    A Revolução Vermelha tinha chegado ao nosso solo. Open Subtitles الثورة البلشفيّـة قد وطأت بأقدامها على أرضنا.
    Se um ataque nuclear ocorrer no nosso solo, outra tragédia colossal virá. Open Subtitles إذا حدث الهجوم النووي على أرضنا ستتبعه مأساة هائلة أخرى
    Se o primeiro-minitro do Iémen morre no nosso solo, a última coisa que alguém quer é que uma agente da CIA seja encontrada na local. Open Subtitles إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث
    Mas temos informações confiáveis de que os traficantes do México pretendem assassinar o Sr. Salazar enquanto está em nosso solo. Open Subtitles وهكذا سوف تكون ولكن لدينا اعتقاد حقيقي أن عقد الاحتكار الميكسيكي سوف يحاول اغتيال السيد سالازار بينما هو على ارضنا
    Ambos sabemos... que você e os seus colegas congressistas estavam a dar palestras em Universidades de segunda, se acontecesse outro ataque no nosso solo. Open Subtitles أعتقد أنّ كِلانا يعرف أنّك وزمُلاءك أعضاء الكونغرس ستُلقون مُحاضرات ضيفيّة في جامعات من الدرجة الثانية لو حدث هجوم آخر على أرضنا.
    Estão a rasgar o nosso solo fazendo jardins floridos e estúdios de yoga, restaurantes e lojas de roupas para cães. Open Subtitles إنهم يخربون أرضنا من حدائق الزهور وإستديوهات اليوغا والمحلات لملابس الكلاب
    Por ordem executiva, criei uma nova equipa especial para neutralizar estas ameaças extraterrestres no nosso solo. Open Subtitles لقد أصدرت أمر تنفيذي بإنشاء قوة خاصة للقضاء على الأخطار الفضائية على أرضنا
    "O ataque cobarde ao nosso solo sagrado será repelido, o inimigo aniquilado, para a glória da nossa pátria e do nosso Duce." Open Subtitles سيتم صد الهجوم الجبان من العدو ضد أرضنا المقدسة، وسنرمي العدو في البحر.. من أجل مجد بلادنا ورفعة الدوتشي!
    Ele só tem profanado o nosso solo sagrado. Open Subtitles هو لم يفعل شيء سوى تدنيس أرضنا المقدسة
    Usamo-las para proteger o nosso solo sagrado. Open Subtitles ونستخدمها لحماية أرضنا المقدسة
    Se ele se tornar Rei-Consorte da Inglaterra, teremos essencialmente um exército inimigo no nosso solo. Open Subtitles سيكون لدينا أساساً عدو لنا على أرضنا
    - e que um sangue impuro..." -"Banhe o nosso solo." Open Subtitles وليتشبّع تراب أرضنا من دمائهم القذرة"
    Se tocar num cabelo do Yamani sobre o nosso solo, vocês são todos mortos. Open Subtitles إلمس شعرة واحدة من رأس (اليماني)... على أرضنا... ستكون في عداد الأموات.
    O sangue dos nossos mártires irriga o nosso solo sagrado e fará crescer desertos de desespero. Open Subtitles دم الشهداء , يسقي ارضنا المقدسة صحاري اليأس سوف تتفتح منه
    É da nossa responsabilidade que o nosso sangue não seja derramado, seja em que ocasião for, longe do nosso solo. Open Subtitles -يجب علينا ان لا نفكر فى اراقة الدم الغالى لهم -مهما كانت العملية,بعيدا عن ارضنا و نفوذنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus