"nossos campos" - Traduction Portugais en Arabe

    • حقولنا
        
    • معسكراتنا
        
    Que estava a ocorrer uma extinção em massa nos nossos campos, no nosso sistema agrícola. TED وبالفعل إنقراض شامل يحصل في حقولنا وفي نظامنا الزراعي
    - Pois deviam! Vêm cá, bebem-nos a água, usam os nossos campos... Open Subtitles يأتون هنا، يشربون ماءنا، ويستخدمون حقولنا.
    Pense em nós como agricultores, à procura de uma sombra num verão seco, com uma praga de gafanhotos a comer os nossos campos. Open Subtitles تخيلني و عائلتي كمزارعين يبحثون عن الظل في الجفاف مع موجة من الجراد يأكلون حقولنا
    Tornamo-nos muito bons a escondermo-nos, e os nossos campos estão espalhados por todas as montanhas. Open Subtitles لقد أصبحنا بارعين حقاً في الإختباء و معسكراتنا منتشرة و متفرقة في كل أنحاء الجبال
    Os nossos campos de refugiados têm sido objecto de assédio local de intimidação. Open Subtitles معسكراتنا للاعانة حول العالم تتعرض دائماً للمضايقات والتهديدات من المحليين
    Milhões de dólares por ano dos nossos campos de petróleo em Rumaila. Open Subtitles ملايين الدولارات سنوياً، من حقولنا النفطية في الرميلة.
    Você estuprada nossos recursos naturais, sugando os nossos campos de petróleo seco, e tirar o melhor de nossas mulheres para a sua própria esposa, blyad. Open Subtitles لقد سطوت على مصادرنا الوطنية امتصصت حقولنا البترولية حتى جفت وأخذت أفضل نسائنا زوجة لك
    Ficaste com as nossas culturas, deixaste as criaturas assustadoras ficarem nos nossos campos. Open Subtitles أخذتِ محاصيلنا وسمحتِ لمخلوقات مرعبة بالاستيلاء على حقولنا
    Usamo-los para carregar grandes pesos ou para arar os nossos campos. Open Subtitles إنها تحمل حمولاتنا وتحرث حقولنا
    Os nossos campos. Alguns edifícios. As nossas crianças. Open Subtitles حقولنا, منازلنا الصغرة , اطفالنا..
    Deixaremos as nossas casas. Incendiamos os nossos campos. Open Subtitles علينا أن نترك بيوتنا ونحرق حقولنا
    É o caminho directo para os nossos campos. Open Subtitles هذا الطريق يؤدي مباشرة إلى حقولنا
    Devolvam-nos os nossos campos! Open Subtitles اعيدوا لنا حقولنا
    Dos nossos campos de petróleo em Rumaila. Open Subtitles من حقولنا النفطية في الرميلة.
    Nos nossos campos... Open Subtitles في حقولنا
    - Isso é o que resta dos nossos campos. Open Subtitles -هذا ما تبقّى من حقولنا .
    Os aviões do vosso navio New Jersey bombardearam os nossos campos. Open Subtitles طائرات حلَقت من سفينتكم نيوجيرسي وقصفت معسكراتنا!
    Vigiavam a costa holandesa, nunca tinham travado uma batalha e teriam ido pacificamente para os nossos campos de prisioneiros sem terem de se envolver nesta guerra medonha. Open Subtitles وكانت هذه الفرقة مسئولة (عن حراسة ساحل (هولندا ولم يختبروا ابداً اى تبادل لأطلاق النار مع العدو وكانوا يودون لو انتقلوا دون قتال إلى معسكراتنا لأسرى الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus