"nossos carros" - Traduction Portugais en Arabe

    • سياراتنا
        
    • سيارتنا
        
    • بسياراتنا
        
    • سيارتينا
        
    Podemos correr para os nossos carros e dividir-nos em diferentes direcções. Open Subtitles يمكننا جميعاً الخروج إلى سياراتنا ويمكننا الإنتشار في إتجاهات مختلفة
    Mas o que realmente me inspira é o que vai ser possível quando os nossos carros puderem começar a conversar entre si. TED لكن ما يلهمني حقا هو مالذي سيكون ممكنا عندما تتمكن سياراتنا من الحديث لبعضها البعض
    Finalmente, o uso dos nossos carros e o condutor, outros 430 dólares. Open Subtitles وأخيراً بالنسبة لاستعمال سيارتنا وخدمات النقل سوف تتكلّف حوالي 430 دولار
    "Avançamos nos nossos carros blindados e o pó envolve-nos." Open Subtitles تقدمنا فى سيارتنا المصفحه و الغبار يحيط بنا
    Foi uma gentileza trazerem os nossos carros. Open Subtitles جميل منهم ان ياتوا بسياراتنا الي هنا.
    O camião esmagou os nossos carros juntos e empurrou-nos para o rio. Open Subtitles لقد حطمت الشاحنة سيارتينا سويا و دفعتنا إلى النهر
    Gostamos que os vizinhos vejam os nossos carros sujos e os relvados amarelos. TED نحب أن يرى جيراننا سياراتنا المتسخة وعشبنا المصفر.
    É um espanto! Esta escultura está no centro de tudo, é o que a arte manual põe nos nossos carros. TED هذا النحت, بالطبع, هو في صميم كل هذه الأشياء, و هو الشيء الحقيقي الذي يضع هذه البراعة في سياراتنا.
    A não ser que queiras levar um dos nossos carros? Open Subtitles بالتأكيد يا رجل. مالم تكن تريد أن تقود إحدى سياراتنا بنفسك ؟
    Os nossos carros podem ficar cheios, sabes? Open Subtitles لأن سياراتنا ستكون مزدحمة بعض الشيء كما تعلم ؟
    Vamos entrar em nossos carros e segui-Io na pista. Open Subtitles أنطلق ببطء و سنصعد إلى سياراتنا و نتبعك على طول المسار
    E antes de instalar um instrumento de segurança nos nossos carros, temos de enviá-lo para Washington, para ser aprovado. Open Subtitles وقبل أن نركب أي أداة أمنة على أي من سياراتنا يجب أن نقدمها الى واشنطن للموافقه
    Não conseguimos encontrar os nossos carros e gastámos o dinheiro todo em shots e chimichangas. Open Subtitles لم نستطع العثور على سيارتنا وأنفقنا نقودنا على الجيلي والشيميشونجا
    E os agentes do FBI que vigiam as nossas saídas, o que pensarão eles dos nossos carros pintados com spray? Open Subtitles وعملاء مكتب التحقيقات الفيدرالية يُراقبون مخارجنا؟ ماذا سيظنون عندما يرون سيارتنا وعليها الطلاء؟
    Então você poderia ter tanto de nossos carros e tudo na parte de trás do tiro pelo preço de um destes Alfa Romeos? Open Subtitles إذًا يمكنك الحصول على كلتا سيارتنا وكل شيء في الخلفية سيساوي ثمن سيارة واحدة من ألفا روميروز؟
    Talvez seja melhor sentarem-se num dos nossos carros. Open Subtitles ربما تودون الجلوس بواحدة من سيارتنا
    Fomos para os nossos carros e viemos embora. Open Subtitles لقد ذهبنا بأتجاهِ سيارتنا و رحلنا
    Não podiam localizar os nossos carros. Open Subtitles لم يكن هناك طريقة, مثل, لتتبع سيارتنا.
    Mas o tipo tem um monte de dinheiro que vai despejar nos nossos carros. Open Subtitles هذا الرجل مجنون ليضع المال بسياراتنا
    Vou ver se eles gostam dos nossos carros. Open Subtitles سوف أرى ما رأيهم بسياراتنا
    O Tom ainda trata dos nossos carros. Open Subtitles توم ما زال يعتني بسياراتنا
    Um policia arromba os nossos carros e tu não te preocupas? Open Subtitles عصابة شرطي إقتحمت سيارتينا و أنت لا تهتم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus