Então, comparei as horas das mensagens apagadas... que descarregou dos nossos computadores. | Open Subtitles | لذا قارنت الوقت الفعلي للرسائل المحذوفه تلك التي حملتها من حواسيبنا |
Na realidade, trabalhamos nos nossos computadores, como toda a gente. Obtemos os nossos dados por email ou descarregando de uma base de dados. | TED | لكن حاليا, نحن نعمل فقط على حواسيبنا كأي شخص آخر ونحصل على معلوماتنا عبر البريد الإلكتروني أو التحميل من قاعدة البيانات |
Se eu usar os nossos computadores, demorarei semanas. | Open Subtitles | لو قمت بإستخدام كمبيوتراتنا سيستغرق ذلك أسابيع |
Os nossos computadores estão protegidos por um sistema de segurança de 1ª classe mundial. | Open Subtitles | إن أجهزتنا محمية بنظام أمنى عالمى من الدرجة الأولى |
Usamos uma confirmação de identidade biométrica, fazemos inspecções diárias devido a spyware nos nossos computadores. | Open Subtitles | ونستخدم نظام تأكيد الهوية الحيويّ، ونفحص حواسبنا يوميًّا بحثًا عن ملفات التجسس. |
Esperando não destruir os nossos computadores. | Open Subtitles | . كافية للإيقاع بهذا الفيروس . أأمل ذلك بدون تحطيم أجهزة حاسوبنا |
O organismo invadiu os nossos computadores. Não reconhece os nossos códigos. | Open Subtitles | لقد اجتاح الفيرس اجهزتنا لن تتعرف على اكوادنا |
Assim, um computador quântico funciona controlando o comportamento dessas partículas, mas de uma forma totalmente diferente dos nossos computadores normais. | TED | لذلك، يعمل الحاسوب الكمي بالتحكم في تعامل هذه الجسيمات، ولكن بطريقةٍ مختلفةٍ تمامًا عن حواسيبنا المنتظمة. |
Um computador quântico não é uma versão mais potente dos nossos computadores normais, tal como uma lâmpada elétrica não é uma vela mais potente. | TED | لذلك، الحاسوب الكمي ليس فقط نسخة أكثر قوة عن حواسيبنا الحالية، فقط مثل المصباح الكهربائي الذي لا يزيد عن قوة الشمعة. |
Esse sinal é enviado aos nossos computadores junto com a localização do carro. | Open Subtitles | تلك الإشارة ترسل إلى حواسيبنا مع موقع السيارة |
E nem um dos nossos computadores conseguiu descobrir o algoritmo. | Open Subtitles | ولا أحد من حواسيبنا استطاع حل اللوغاريتم. |
Agora que nos tornamos dependentes dos nossos computadores, ...eles estão a ser espreitados por sabotagem. | Open Subtitles | بينما بدأنا نعتمد على حواسيبنا الآن هي أصبحت تطارد من قبل المخربين |
Não devemos atirar coisas para os nossos computadores. | Open Subtitles | لايفترض بنا أن نرمي الاشياء على حواسيبنا |
Qualquer um podia ter acedido aos nossos computadores. | Open Subtitles | اي شخص يستطيع الدخول الى كمبيوتراتنا |
Os nossos computadores podem fazê-lo rapidamente, mas vamos precisar de uma amostra pré- sintomática de sangue da Barmal para isolar exactamente como o soro afectou o sistema imunitário dela. | Open Subtitles | كمبيوتراتنا يمكنها ان تفعل الامر بسرعه لكننا نحتاج عينة ما قبل الاعراض من دم بارمال لعزل كيفيه تأثر ألمصل على جهازها المناعي |
- Entrou nos nossos computadores. | Open Subtitles | لقد وصلت الى كمبيوتراتنا |
Mas talvez o que mais nos surpreendeu em relação a estes dados é que nós somos expressivos o tempo todo, mesmo quando estamos sentados sozinhos em frente dos nossos computadores, e não é só quando assistimos a vídeos de gatos no Facebook. | TED | لكن ما فاجأنا أكثر في هذه البيانات هو أننا دائمي التعبير عن مشاعرنا، حتى عندما نكون جالسين أمام أجهزتنا لوحدنا، وليس فقط عندما نكون بصدد مشاهدة فيديوهات القطط على الفيسبوك. |
Está a fazer o download de informação dos nossos computadores. | Open Subtitles | إنها تحمل المعلومات من أجهزتنا |
Você são, literalmente, comer e dormir e respirar sua inicialização 24-7, quando você faz isso e foi apenas alguns de nós em um pequena sala pequena, sala de estar e temos os nossos computadores não e só acordar, rolar para fora da cama e construir a nossa startup e | Open Subtitles | لقد كنا – حرفيا – نأكل وننام ونتنفس لصالح الشركة لمدة 24 ساعة طيلة الأسبوع، كنا نفعل ذلك في مجرد حجرة صغيرة – غرفة المعيشة – حيث أجهزتنا الحاسوبية، |
Pesquisei por eles nos nossos computadores e não encontrei nada. | Open Subtitles | أدخلتهم جميعا داخل حواسبنا ولمأجدشيئاً. |
Contudo, os nossos computadores calculam os possíveis riscos para os nossos Activos. | Open Subtitles | حاسوبنا يقوم بتحديد مخاطر العملية على نشطائنا |
A entrevista é aqui porque quisemos ajudá-las, e também os nossos computadores não têm webcam. | Open Subtitles | لأننانريدأن نساعد، و ليس لدينا كاميرات في حاسوبنا |
Nós não tínhamos nenhuma senha nos nossos computadores. | Open Subtitles | لم يكن لدينا اي كلمات سر على اجهزتنا |