"nossos computadores" - Traduction Portugais en Arabe

    • حواسيبنا
        
    • كمبيوتراتنا
        
    • أجهزتنا
        
    • حواسبنا
        
    • حاسوبنا
        
    • اجهزتنا
        
    Então, comparei as horas das mensagens apagadas... que descarregou dos nossos computadores. Open Subtitles لذا قارنت الوقت الفعلي للرسائل المحذوفه تلك التي حملتها من حواسيبنا
    Na realidade, trabalhamos nos nossos computadores, como toda a gente. Obtemos os nossos dados por email ou descarregando de uma base de dados. TED لكن حاليا, نحن نعمل فقط على حواسيبنا كأي شخص آخر ونحصل على معلوماتنا عبر البريد الإلكتروني أو التحميل من قاعدة البيانات
    Se eu usar os nossos computadores, demorarei semanas. Open Subtitles لو قمت بإستخدام كمبيوتراتنا سيستغرق ذلك أسابيع
    Os nossos computadores estão protegidos por um sistema de segurança de 1ª classe mundial. Open Subtitles إن أجهزتنا محمية بنظام أمنى عالمى من الدرجة الأولى
    Usamos uma confirmação de identidade biométrica, fazemos inspecções diárias devido a spyware nos nossos computadores. Open Subtitles ونستخدم نظام تأكيد الهوية الحيويّ، ونفحص حواسبنا يوميًّا بحثًا عن ملفات التجسس.
    Esperando não destruir os nossos computadores. Open Subtitles . كافية للإيقاع بهذا الفيروس . أأمل ذلك بدون تحطيم أجهزة حاسوبنا
    O organismo invadiu os nossos computadores. Não reconhece os nossos códigos. Open Subtitles لقد اجتاح الفيرس اجهزتنا لن تتعرف على اكوادنا
    Assim, um computador quântico funciona controlando o comportamento dessas partículas, mas de uma forma totalmente diferente dos nossos computadores normais. TED لذلك، يعمل الحاسوب الكمي بالتحكم في تعامل هذه الجسيمات، ولكن بطريقةٍ مختلفةٍ تمامًا عن حواسيبنا المنتظمة.
    Um computador quântico não é uma versão mais potente dos nossos computadores normais, tal como uma lâmpada elétrica não é uma vela mais potente. TED لذلك، الحاسوب الكمي ليس فقط نسخة أكثر قوة عن حواسيبنا الحالية، فقط مثل المصباح الكهربائي الذي لا يزيد عن قوة الشمعة.
    Esse sinal é enviado aos nossos computadores junto com a localização do carro. Open Subtitles تلك الإشارة ترسل إلى حواسيبنا مع موقع السيارة
    E nem um dos nossos computadores conseguiu descobrir o algoritmo. Open Subtitles ولا أحد من حواسيبنا استطاع حل اللوغاريتم.
    Agora que nos tornamos dependentes dos nossos computadores, ...eles estão a ser espreitados por sabotagem. Open Subtitles بينما بدأنا نعتمد على حواسيبنا الآن هي أصبحت تطارد من قبل المخربين
    Não devemos atirar coisas para os nossos computadores. Open Subtitles لايفترض بنا أن نرمي الاشياء على حواسيبنا
    Qualquer um podia ter acedido aos nossos computadores. Open Subtitles اي شخص يستطيع الدخول الى كمبيوتراتنا
    Os nossos computadores podem fazê-lo rapidamente, mas vamos precisar de uma amostra pré- sintomática de sangue da Barmal para isolar exactamente como o soro afectou o sistema imunitário dela. Open Subtitles كمبيوتراتنا يمكنها ان تفعل الامر بسرعه لكننا نحتاج عينة ما قبل الاعراض من دم بارمال لعزل كيفيه تأثر ألمصل على جهازها المناعي
    - Entrou nos nossos computadores. Open Subtitles لقد وصلت الى كمبيوتراتنا
    Mas talvez o que mais nos surpreendeu em relação a estes dados é que nós somos expressivos o tempo todo, mesmo quando estamos sentados sozinhos em frente dos nossos computadores, e não é só quando assistimos a vídeos de gatos no Facebook. TED لكن ما فاجأنا أكثر في هذه البيانات هو أننا دائمي التعبير عن مشاعرنا، حتى عندما نكون جالسين أمام أجهزتنا لوحدنا، وليس فقط عندما نكون بصدد مشاهدة فيديوهات القطط على الفيسبوك.
    Está a fazer o download de informação dos nossos computadores. Open Subtitles إنها تحمل المعلومات من أجهزتنا
    Você são, literalmente, comer e dormir e respirar sua inicialização 24-7, quando você faz isso e foi apenas alguns de nós em um pequena sala pequena, sala de estar e temos os nossos computadores não e só acordar, rolar para fora da cama e construir a nossa startup e Open Subtitles لقد كنا – حرفيا – نأكل وننام ونتنفس لصالح الشركة لمدة 24 ساعة طيلة الأسبوع، كنا نفعل ذلك في مجرد حجرة صغيرة – غرفة المعيشة – حيث أجهزتنا الحاسوبية،
    Pesquisei por eles nos nossos computadores e não encontrei nada. Open Subtitles أدخلتهم جميعا داخل حواسبنا ولمأجدشيئاً.
    Contudo, os nossos computadores calculam os possíveis riscos para os nossos Activos. Open Subtitles حاسوبنا يقوم بتحديد مخاطر العملية على نشطائنا
    A entrevista é aqui porque quisemos ajudá-las, e também os nossos computadores não têm webcam. Open Subtitles لأننانريدأن نساعد، و ليس لدينا كاميرات في حاسوبنا
    Nós não tínhamos nenhuma senha nos nossos computadores. Open Subtitles لم يكن لدينا اي كلمات سر على اجهزتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus