"nossos escritórios" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكتبنا
        
    • مكاتبنا
        
    Temos este lema nos nossos escritórios em Palo Alto que exprime a nossa maneira de abordar o futuro. TED لدينا هذا الإعلان في مكتبنا ببالو ألتو، وهو يعبر عن نظرتنا عن كيف نحاول التجاوب مع المستقبل.
    Teremos um carro para o levar para os nossos escritórios. Open Subtitles نحن سيكون عندنا وارد سيارة أنت إلى مكتبنا.
    Talvez por isso estivessem tão ansiosos por atacar os nossos escritórios no dia 29 de Abril. Open Subtitles ربّما يكون الخاتم هو سبب حرصهم على مهاجمة مكتبنا يوم 29 نيسان
    Os nossos escritórios foram mudados, depois houve uma actualização de software. Open Subtitles تمّ انتقال مكاتبنا في المدينة وبعدها كان هناك تحديثاً لبرمجياتنا
    E embora a cooperação entre agências seja notoriamente problemática, não prevejo dificuldade enquanto estiverem a trabalhar aqui nos nossos escritórios. Open Subtitles بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا
    Os nossos escritórios receberam uma denúncia por negligenciar o seu filho menor. Open Subtitles مكتبنا تلقى اتصالاً يزعم بإهمالك لأبنك الصغير.
    Mande o seu pessoal para os nossos escritórios. Open Subtitles ابدء بارسال بعض رجالك الى مكتبنا
    Enviou... a cabeça dele para os nossos escritórios. Open Subtitles كان عنده له... شحن الرئيس ظهرا إلى مكتبنا.
    - Os nossos escritórios estão em obras. Open Subtitles لأن مكتبنا في طور اعادة الديكور الآن
    Ele andou dentro e fora dos nossos escritórios vezes suficientes. Open Subtitles لقد دخل وخرج من مكتبنا لوقت كافي
    Teria a gentileza de nos acompanhar aos nossos escritórios em Nice? Open Subtitles هل يمكنك ان تاتى معنا فى مكتبنا فى (نيس)
    "portanto, pedimo-lhe que se apresente em nossos escritórios... Open Subtitles "لذا, فنحن نطلب منك ان تحضر الى مكتبنا
    - Sim, são os nossos escritórios. Open Subtitles نعم, نوعاً ما, مكتبنا
    Teve muita lata em ter vindo aos nossos escritórios! Open Subtitles لديه الجرأة ليأتي إلى مكتبنا
    Ainda podemos vir trabalhar no nosso edifício, nos nossos escritórios, só que haverá diamantes nas maçanetas. Open Subtitles في مبنانا، في مكاتبنا فقط سيكون هناك ألماس على مقابض الابواب
    Ela está em nossos escritórios olhando porcaria mais velha. Open Subtitles إنها تجلس في مكاتبنا تبحث عن بعض السخافات القديمة
    Os nossos escritórios trabalham há meses, a tentar limpar esse depósito de lixo. Open Subtitles مكاتبنا كانـت تنسـق منـذ شهـور لإزالة هـذه الفوضـى بسريـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus