"nossos informadores" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخبرينا
        
    • مخابراتنا
        
    Agora, um de vocês, quer-me explicar, porque um dos nossos informadores, invadiu uma área restrita? Open Subtitles هل لإحداكما أن يخبرني بالسبب الذي يجعل أحد مخبرينا السريين يزيّف طريقه إلى منطقة محظورة؟
    Um dos nossos informadores ouviu rumores... acerca de um quadro do mercado negro que vai ser vendido aqui. Open Subtitles أحد مخبرينا سمع بأن لوحة . بيعت هنا في السوق السوداء
    Se foi uma exibição de força, apanhou toda agente de surpresa, mas um de nossos informadores ficou a saber. Open Subtitles يبدو كأنه عمل داخلي ولكن مخبرينا تم كشف غطائهم
    Os nossos informadores confirmaram, existem duas dúzias de Lobos na área. Open Subtitles مخابراتنا تقول انه هناك دزينتين من رجال اللوبو سونورا في المنطقة
    "O INR afirma que ele não é de confiança". Estamos a questionar os nossos informadores. Open Subtitles "الـ"أي أن آر" تقول لا نستطيع أن نثق به " نحن في جدال مع مخابراتنا
    Depois disso, começamos a ter acesso e a construir o nosso caso... até que um dos nossos informadores infiltrado foi descoberto e tivemos de os atacar sem preparação. Open Subtitles وبعدها، بدأنا نحصل على إمكانية للولوج ...وبناء قضيتنا إلى أن بلغهم أحد مخبرينا بالداخل
    Soube que um dos nossos informadores... foi abatido a tiro pelo Bando Kelly perto de Beechworth. Open Subtitles تلقينا خبر أن واحد من مخبرينا قتل بالرصاص على يد عصابة (كيلي)‏ بالقرب من "بيشورث"
    Sim, um dos nossos informadores confidenciais. Open Subtitles اجل، احد مخبرينا السريين.
    Recebemos uma dica de um dos nossos informadores. Open Subtitles -أجل، وصلتننا معلومة من أحد مخبرينا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus