Agora, um de vocês, quer-me explicar, porque um dos nossos informadores, invadiu uma área restrita? | Open Subtitles | هل لإحداكما أن يخبرني بالسبب الذي يجعل أحد مخبرينا السريين يزيّف طريقه إلى منطقة محظورة؟ |
Um dos nossos informadores ouviu rumores... acerca de um quadro do mercado negro que vai ser vendido aqui. | Open Subtitles | أحد مخبرينا سمع بأن لوحة . بيعت هنا في السوق السوداء |
Se foi uma exibição de força, apanhou toda agente de surpresa, mas um de nossos informadores ficou a saber. | Open Subtitles | يبدو كأنه عمل داخلي ولكن مخبرينا تم كشف غطائهم |
Os nossos informadores confirmaram, existem duas dúzias de Lobos na área. | Open Subtitles | مخابراتنا تقول انه هناك دزينتين من رجال اللوبو سونورا في المنطقة |
"O INR afirma que ele não é de confiança". Estamos a questionar os nossos informadores. | Open Subtitles | "الـ"أي أن آر" تقول لا نستطيع أن نثق به " نحن في جدال مع مخابراتنا |
Depois disso, começamos a ter acesso e a construir o nosso caso... até que um dos nossos informadores infiltrado foi descoberto e tivemos de os atacar sem preparação. | Open Subtitles | وبعدها، بدأنا نحصل على إمكانية للولوج ...وبناء قضيتنا إلى أن بلغهم أحد مخبرينا بالداخل |
Soube que um dos nossos informadores... foi abatido a tiro pelo Bando Kelly perto de Beechworth. | Open Subtitles | تلقينا خبر أن واحد من مخبرينا قتل بالرصاص على يد عصابة (كيلي) بالقرب من "بيشورث" |
Sim, um dos nossos informadores confidenciais. | Open Subtitles | اجل، احد مخبرينا السريين. |
Recebemos uma dica de um dos nossos informadores. | Open Subtitles | -أجل، وصلتننا معلومة من أحد مخبرينا . |