Com tantos inimigos unidos contra nós, temos que aumentar os nossos números. | Open Subtitles | مع كل هؤلاء الأعداء, المنحازين إلينا لذا يجب ان نزيد أعدادنا |
Os nossos números diminuem quando os simbiotes não conseguem arranjar novos hospedeiros. | Open Subtitles | - أعدادنا تقل لأن السمبيوت غير قادر -على أيجاد مضفين جدد |
Os nossos números têm crescido mais do que se esperava. Contudo, o inverno está a chegar. | Open Subtitles | أعدادنا تزايدت فوق المتوقع والشتاء على الأبواب |
Todos os dias, estávamos a tomar decisões que afetavam o rigor dos nossos números — decisões como, quais as partes do país onde devíamos ir, com quem devíamos falar, que perguntas devíamos fazer. | TED | كل يوم، كنا نتخذ قررات تؤثر على دقة أرقامنا قررات مثل أي الأماكن في البلاد التي ينبغي الذهاب إليها، من يجب أن نتكلم معه، وما الأسئلة التي يجب أن نطرحها. |
Por isso, tentei encontrar modos de comunicar isto às pessoas, para mostrar às pessoas a incerteza dos nossos números. | TED | لذا كنت أحاول إيجاد بعض الطرق لتحسين وصول هذا للناس، لإظهارعدم اليقين في أرقامنا لهم. |
Talvez mais, se formos cautelosos e os nossos números não aumentarem. | Open Subtitles | لربما أكثر إن كنا حذرين وإن لم يزداد عددنا |
Ao amanhecer, iremos dividir-nos para esconder os nossos números. | Open Subtitles | عند الفجر, سننقسم لمجموعات أصغر لنخفي أعدادنا |
Muito obrigado por teres visto os nossos números. | Open Subtitles | شكرا جزيلا للنظر في أعدادنا الليلة، بيل. |
Quero que os nossos números continuem superiores - aos dos nossos vizinhos. | Open Subtitles | أريد أن تأكد أن أعدادنا أكثر براعة ممن حولنا. |
Os nossos números são competitivos e os nossos gráficos são os melhores. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعدادنا تنافسية مع جميع القنوات الأخرى، ولكن التركيبة السكانية دينا هي فقط الأفضل في الأعمال التجارية. رأيت الإعلانات على كرات غسيل الملابس. |
Madre Confessora, os nossos números estavam a diminuir. | Open Subtitles | أيتها الام المؤمنه أعدادنا في تضاؤل |
Os nossos números crescem dia a dia. | Open Subtitles | أعدادنا تزداد قوة يوما بعد يوم |
Guardei todos os nossos números dentro | Open Subtitles | وفّرتُ كُلّ أعدادنا داخل |
os nossos números aumentaram muitíssimo. | Open Subtitles | لقد كبرت أعدادنا بشكل كبير |
Com os nossos números, não. | Open Subtitles | ليس مع أعدادنا. |
Vais vingar-te do tipo da lotaria que não tira os nossos números? | Open Subtitles | هل ستنتقم من الرجل المسؤول عن اليانصيب الذي لا يختار أرقامنا أبداً؟ |
Dizem que se os nossos números não subirem, vão por no ar outra vez o programa de "Paul atrevido". | Open Subtitles | قالوا إذا أرقامنا لم ترتفع.. سيقومون بعمل برنامج جديد |
Sei que não podes falar agora, mas talvez seja melhor do que ouvir os nossos números em voz alta. | Open Subtitles | أعلم أنّه لا يمكنكِ الحديث الآن لكن ربما هذا أفضل من سماع أن أرقامنا قد ظهرت |
Estamos no bom caminho para atingirmos os nossos números finais. | Open Subtitles | نحن على خطى لمقابلة أرقامنا النهائية |
Temos força nos nossos números... os rebeldes. | Open Subtitles | لدينا قوه فى عددنا نحن ثوار |
nossos números estão apertados como é. | Open Subtitles | عددنا قليلا كما هو مفترض |