Então os nossos telefones conseguem-se ver e agora trabalham em conjunto. | Open Subtitles | وحتى الآن هواتفنا تتبع بعضها البعض العمل في انسجام تام. |
Os nossos telefones são indetectáveis. Podemos ligar no caminho. | Open Subtitles | هواتفنا غير قابلة للتعقب، بإمكاننا ماحدثتهم في الطريق |
Eu estudo isto. Nós alienámo-nos da nossa dor ou dos nossos devaneios e vamos para os nossos telefones. | TED | ننآى بأنفسنا عن الحزن وعن الأفكار الخيالية و نذهب صوب هواتفنا. |
Os nossos telefones não funcionam e temos um assassino á solta. Michael Myers. | Open Subtitles | جميع هواتفنا وخطوط طاقتنا معطلة ولدينا قاتل طليق فى الشّوارع |
Mas não vamos consentir que a Polícia nos faça escutas, vigie os nossos telefones. | Open Subtitles | لكننا لن نقبل بان تقوم الشرطة بمراقبة هواتفنا |
Nunca devíamos ter desbloqueado os nossos telefones. | Open Subtitles | لم يكن يتبغي علينا ابداً أن نفتح هواتفنا. |
Portanto, sugiro que desliguemos os nossos telefones e tiremos a manhã para nós. | Open Subtitles | لذا أقترح أن نغلق هواتفنا ونجعل هذا الصباح لنا |
Não vamos usar os nossos telefones e computadores até garantirmos que a comunicação é segura. | Open Subtitles | لن نستعمل هواتفنا أو حواسبنا حتى نتأكد كلياً بأن كل خطوط الاتصال آمنة. |
Mas agora que ele é nosso, podemos começar a instalar os nossos telefones, as nossas fotocopiadoras, até mesmo os nossos computadores no escritório dele. | Open Subtitles | أما في ما يخصنا نحن نستطيع ان نبدأ بأنفسنا هواتفنا الخاصة، مكائن النسخ الخاصةِ، حتى حاسباتنا الخاصة في مكتبِه. |
Muito bem, então, há uns segundos, os nossos telefones ficaram malucos. | Open Subtitles | حسنُ، منذ بضعة ثوانِ أصيبت هواتفنا بالجنون |
Eles lêem os nossos emails, verificam os nossos telefones. | Open Subtitles | إنهم يقرؤن رسائلنا الالكترونية ويفتشون هواتفنا |
Claro que sim, todos os locais que visitamos ficam registados nos nossos telefones. | Open Subtitles | كلّ موقع نزوره يتمّ تعقبه ويُطبع عليه الوقت على هواتفنا. |
Este gajo tinha os nossos telefones cortados, mesmo antes de ele saber que ela estava aqui. | Open Subtitles | هذا الرجل قام بقطع إشارة هواتفنا قبل أن يعرف حتى أنها كانت هنا. |
Quero que interiorizem por um segundo: Os nossos telefones e as redes operadoras que executam as nossas chamadas foram concebidas, primeiro, para as escutas. | TED | أريد منك أن تركز معي لثوان: هواتفنا وشبكاتنا التي نتصل من خلالها تخضع للمراقبة أولاً . |
Os nossos telefones operam em frequências especiais. Não seremos afectados. | Open Subtitles | هواتفنا تعمل على تردد ثقبى لن نتأثر |
E num dos nossos telefones seguros. | Open Subtitles | ناهيك عن كونها من أحد هواتفنا المؤمنة. |
Tens escutas nos nossos telefones, cabrão? | Open Subtitles | هل تتنصت على هواتفنا ايها الحقير ؟ |
E ele mostra ao Michael que os nossos telefones têm uma função de p.A. | Open Subtitles | و عرض على (مايكل) أن هواتفنا تدعم خاصية المخاطبة العامة |
- Não, Fi. Não é só o teu. São todos os nossos telefones. | Open Subtitles | لست أنتي فقط بل كل هواتفنا |
É um dos nossos telefones. | Open Subtitles | إنهُ أحد هواتفنا |