E quando ele te viu pela primeira vez, ou seja, a tua coxa, porque ele não estava a olhar para cima, ele sentiu-se nostálgico. | Open Subtitles | وعندما رآك لأول مرة اعني, فخذك, ذلك انه لم يكن ينظر للأعلى شعر بالحنين |
Estás perigosamente perto de seres nostálgico. | Open Subtitles | إقتربت بشكل خطير من مرحلة الشعور بالحنين |
Sim, o toner sépia dá às imagens um olhar nostálgico. | Open Subtitles | أجل طلاء البني يعطي الصورة مظهر الحنين للماضي |
Todos a bordo para a última viagem do "Tinseltown Starliner", a última viagem a um passado nostálgico. | Open Subtitles | ليركب الجميع في آخر رحلة على متن القطار القديم المتوجه برحلة إلى الماضي الحنين |
Espera, não me digas que estás a ficar nostálgico. É o Dean Miller. | Open Subtitles | لحظه ,لاتخبرني بانك اصبحت حنون,أنه دين ميلر |
- Viktor, apercebes-te que és nostálgico por uma época na qual não nasceste? | Open Subtitles | هل تلاحظ انك لديك حنين لعصر لم تولد حتى فية ؟ |
Só estou a sentir-me nostálgico. Lembra-se como voltar para a estrada? | Open Subtitles | أشعر بالحنين ليس إلا أتذكر طريق العودة إلى المحطة؟ |
Esquadras à meia-noite deixam-me nostálgico sobre a minha juventude. | Open Subtitles | مراكز الشرطة بمنتصف الليل تشعرني بالحنين لشبابي |
Estava-me a sentir nostálgico. | Open Subtitles | شعرت بالحنين للوطن فقصدت المزرعة التي اُستعبدت فيها |
Acho que se sente nostálgico. Conheceu a família a vida toda. | Open Subtitles | أعتقد انه يشر بالحنين إنه يعرف العائلة منذ صغره |
Um prato que um homem nostálgico comeria antes de morrer. | Open Subtitles | وجبة التي تشعره بالحنين إلى الوطن أكل قبل أن يموت |
Estava apenas a sentir-me nostálgico. | Open Subtitles | .. انا فقط اشعر بالحنين للماضي .. |
Noite de solteiro com os garotos deixou você nostálgico? | Open Subtitles | سهرتك مع العزاب ليلة البارحة . أرجعتك الى الحنين للماضي؟ |
Está a deixar-me nostálgico pela pátria perdida! | Open Subtitles | إنه يعيد إليّ الحنين لموسيقى الكونتري القديمة |
Vais ficar nostálgico todo o maldito fim-de-semana? | Open Subtitles | هل ستهول من قدر الحنين طوال هذه العطلة اللعينة؟ |
Não há nada nostálgico em si, Sargento. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يستدعي الحنين يا سيادة الرقيب |
Muito nostálgico, como nos velhos tempos | Open Subtitles | حنون جداً، مثل في الأوقاتِ القديمةِ |
As coisas estão piorando... ou estou sendo nostálgico de um tempo que jamais existiu? | Open Subtitles | لقد الأمور سوءا؟ أو هل أنا مجرد حنين لفترة لم يكن موجودا؟ |
Nunca fui nostálgico. Suponho que isso seja o previsível nesta situação. | Open Subtitles | لم أكن أبداً أحن إلى الماضي افترض أنها تأتي مع الأرض |
É que me parece muito nostálgico. | Open Subtitles | أشعو وكأنها تحن للماضي للغاية بالنسبة لي. |
Vendo vocês aqui, Otto, Donny... quase me sinto nostálgico. | Open Subtitles | أتيت لأقول بأن رؤيتكم،راندل ،أوتو ،دوني... يجلعني أبدو حنوناً بعض الشيئ |
Estar com a filha pode torná-lo, de algum modo, nostálgico. | Open Subtitles | كونه مع إبنته قد يكون جعله يحن للماضي بطريقة ما |