"notícia de última hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • خبر عاجل
        
    • أخبار عاجلة
        
    • آخر الأخبار
        
    • الخبر العاجل
        
    • الأخبار العاجلة
        
    Notícia de última hora: os amigos não se matam uns aos outros. Open Subtitles مهلا، خبر عاجل: الأصدقاء لا تقتل بعضها البعض.
    Outra Notícia de última hora. Vou casar-me no mês que vem. Open Subtitles وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل.
    "Notícia de última hora: "Houve duas explosões na Casa Branca "e o presidente Barack Obama foi ferido." TED فحواها: "أخبار عاجلة: غارتان استهدفتا البيت الأبيض وأدى القصف لإصابة باراك أوباما."
    Notícia de última hora de Silver Plume, Colorado. Open Subtitles . "أخبار عاجلة من "سيلفر بلوم" , " كلورادو
    Notícia de última hora, quando vamos em directo para L. A. Open Subtitles آخر الأخبار و نحن نستعد للإذاعة على الهواء من لوس أنجلوس
    Notícia de última hora da fronteira dos E.U. com o México. Open Subtitles آخر الأخبار من الحدود بين أمريكا و المكسيك
    Interrompemos esta emissão para lhe trazer esta Notícia de última hora. Open Subtitles نحننقطعتلكالنشرة، لنجلب لكم هذا الخبر العاجل.
    Interrompemos este programa para uma Notícia de última hora. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنشرة الأخبار العاجلة.
    Notícia de última hora, princesa. Nem tudo gira à tua volta. Open Subtitles ، خبر عاجل أيتها الأميرة لا تدور الدنيا حولكِ
    Há uma Notícia de última hora, não sabemos o que é, mas o presidente vai falar às 22:30. Open Subtitles هناك خبر عاجل ونحنُ لا نعرف ما هو حتّى الآن لكن الرئيس سيظهر على التلفاز الساعة العاشرة والنصف
    Notícia de última hora, Paula. Open Subtitles أو كم عدد الخسائر في الأرواح حسناً. خبر عاجل "باولا"
    E agora recebemos uma Notícia de última hora de Bangkok, parece que... o voo da Global Skies 4400, caiu perto da cidade de Bangkok, após ter deslocado. Open Subtitles ووردنا للتو خبر عاجل من بانكوك , تايلاند يبدو أن رجلة 4400 لطيران سكايز العالمية قد تحطمت عند بلدة صغيرة خارج بانكوك , بعد وقت قصير من اقلاعها
    Notícia de última hora: fizeram condicionadores que tiram o volume. Open Subtitles أعني خبر عاجل " إنهم يصنعون أجهزة تكييف التي لا تترك تزايد"
    Interrompemos este programa para uma Notícia de última hora. Open Subtitles "نحن نقاطع هذا البرنامج" "من أجل نشرة أخبار عاجلة من سي بي إس."
    Notícia de última hora. O homem mais procurado pelo FBI, Open Subtitles أخبار عاجلة المطلوب من المباحث الفيدرالية...
    Temos uma Notícia de última hora. Open Subtitles عندنا آخر أخبار عاجلة
    Temos uma Notícia de última hora. Open Subtitles لدينا أخبار عاجلة
    Notícia de última hora, a China convocou uma conferência de imprensa de emergência... Open Subtitles - سنقطع هذا التقرير من أجل هذا الخبر - آخر الأخبار تفيد .. أن (الصين) دعت إلى إجتماع طارئ
    Notícia de última hora: Open Subtitles آخر الأخبار:
    Notícia de última hora... Open Subtitles (إليك آخر الأخبار ...
    Interrompemos a transmissão para uma Notícia de última hora. Open Subtitles نقطع هذا البرنامج المدرج على الجدول لنعلن هذا الخبر العاجل
    Mais sobre a Notícia de última hora. Houve um grave acidente de trânsito. Open Subtitles معلومات أكثر عن هذا الخبر العاجل.
    Agora uma Notícia de última hora sobre um menino surdo, cujo desaparecimento foi participado pelos serviços sociais, há uns dias. Open Subtitles الآن ،إلي بعض الأخبار العاجلة بخصوص الفتي الأصم الصغير ذكرت أنه فقد منذ عدة أيام بقرب من الخدمات الإجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus