"notícia de que" - Traduction Portugais en Arabe

    • نبأ
        
    • الأخبار بأن
        
    Também recebemos a notícia de que Cassandra Conforth, que foi baleada dentro do banco, saiu da cirurgia e está estável. Open Subtitles كما أنّنا تلقينا نبأ للتوّ بأنّ (كاسندرا كونفورث) والتي أصيب بوقتٍ سابق بالمصرف، قد خرجت من العملية وبحالة مستقرّة
    Sabes aquela boa notícia de que te falei? Open Subtitles أتعلم أن هذا نبأ طيب؟
    São dois ou três, Majestade, que vos trazem a notícia de que Macduff fugiu para Inglaterra. Open Subtitles أتى اثنين أو ثلاثة فرسان معهم ."نبأ فرار (ماكدف) إلى "إنجلترا
    Centenas dos seus investidores ainda absorvem a notícia de que as suas economias de uma vida desapareceram. Open Subtitles في حين أن مئات من المستثمرين لديه سيتلقوا الأخبار بأن مدخراتهم قد إنْدَثِرت.
    Não só a surpresa saiu completamente pela culatra como mas não há TV, nem serviço de telemóvel, e acabo de receber a péssima notícia de que a minha miúda está com o "chico". Open Subtitles لم تعط المفاجأة نتائج عكسية تامة وحسب لكن لا يوجد أي تلفاز لا يوجد أي خدمات للهواتف النقالة وقد وردتني أسوأ الأخبار بأن فتاتي طامث
    Pensei que te tinha perdido... quando chegou a notícia de que os Britânicos tinham conquistado Filadélfia. Open Subtitles ...إعتقدت بأنني قد فقدتك "عندما أتت الأخبار بأن الأنجليز قد إستولو على "فيلادلفيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus